German-Arabic
Noun
gesetzlicher Vertreter der Firma
(n.) , {law}
الممثل القانوني للشركة
{قانون}
related Results
ein
gesetzlicher Vertreter
{law}
الممثل القانوني
{قانون}
ein
gesetzlicher Vertreter
{law}
ممثل قانوني
{قانون}
der
gesetzlicher Vertreter
form., {law}
ولي الأمر
{قانون}
ein
gesetzlicher Vertreter des Kindes
ممثل قانوني للطفل
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{econ.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
in der Firma
في الشركة
der
Vertreter der Arbeitnehmer
{econ.}
ممثل العاملين
{اقتصاد}
Vertreter der Staatsanwaltschaft
وكيل النيابة
der
Vertreter der Geheimdienste
(n.) , {mil.}
مندوب المخابرات
{جيش}
der
Vertreter der Anteilseigner
{econ.}
ممثل رأس المال
{اقتصاد}
der
Vertreter der Staatsanwaltschaft
(n.) , {law}
ممثل النيابة العامة
{قانون}
der
Vertreter der Drogenabteilung
مندوب المخدرات
{وثائق أردنية}
die
Vertreter der Gruppe
{econ.}
ممثلو الكتلة
{اقتصاد}
der
Vertreter der Militärsicherheit
{mil.}
مندوب الأمن العسكري
{جيش}
der
Eigentümer der Firma
مالك الشركة
der
Sitz der Firma
{econ.}
مقر الشركة
{اقتصاد}
der
Sitz der Firma
{econ.}
مركز الشركة
{اقتصاد}
Name der Firma
اسم الشركة
der
Handelsvertreter der Firma
(n.) , {econ.}
وكيل الشركة
{اقتصاد}
der
Sitz der Firma
(n.) , {law}
المقر الرئيسي للشركة
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Investitionen in Aktien der Firma Blackstone
{econ.}
استثمار في أسهم بلاكستون
{اقتصاد}
Titel hochstehender Vertreter der islamischen Theologie und Jurisprudenz
صاحب الفضيلة
hoher Vertreter der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik
{pol.}
الممثل السامي للاتحاد للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية
{سياسة}
der
Vertreter der Direktion für Sicherheit und Schutz von privaten Flughäfen
(n.) , {mil.}
مندوب مديرية أمن وحماية المطارات الخاصة
{جيش}
Aber die beklagte Firma habe auf keine der von ihm geschickten E-Mails geantwortet.
{law}
إلا أن الشركة المدعى عليها لم ترد على أي إيميل من الإيميلات المرسلة من جانبه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{law}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
gesetzlicher Eigentümer
(n.) , {law}
المالك القانوني
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close