German-Arabic
..., feminine
die
Anordnung der Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
{law}
أمر بالإيداع في مؤسسة لعلاج الإدمان
{قانون}
related Results
die
Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
(n.) , {law}
الإيداع داخل مؤسسة للعلاج
{قانون}
Antrag auf Anordnung einer Unterbringung
{law}
طلب إصدار أمر بالإيداع في مصحة
{قانون}
das
Verfahren zur Anordnung der Unterbringung
{law}
إجراءات الأمر بالاحتجاز
{قانون}
die
Anordnung einer Maßregel der Besserung
(n.) , {law}
الأمر الخاص بالتدابير الإصلاحية
{قانون}
die
vertikale Anordnung einer Doppelleitung
(n.) , {elect.}
شكل رأسي مزدوج الدارة
{كهرباء}
Anordnung auf Vorführen einer Person
form., {law}
أمر بإحضار شخص
{قانون}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Anordnung der Achsen
ترتيب المحاور
die
Anordnung der Regale
ترتيب الرفوف
die
Anordnung der Außerlandesbringung
{Dublin-Verfahren}, {law}
الأمر بالإبعاد إلى خارج البالد
{قانون}
die
Anordnung der Stärkemoleküle
ترتيب جزيئات النشا
Anordnung der polizeilichen Vorführung
form., {law}
أمر بالإحضار أمام المحكمة من خلال الشرطة
{قانون}
die
Anordnung der vorläufigen Auslieferungshaft
(n.) , {law}
أمر بالحبس المؤقت إِلَى حين التسليم
{قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
die
Entziehungsanstalt
(n.) , {med.}
مؤسسة للعلاج من الإدمان
{طب}
einer der Gründungs-Chefärzte
أحد المديرين الطبيين المؤسسين
Gehörst du einer der folgenden Religionsgemeinschaften an?
هل تنتمي إلى أحد الأديان أو الطوائف التالية؟
der
Widerstand der Hochstromleitung einer Lichtbogenofeneinrichtung
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط التيار العالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
der
Widerstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
der
Blindwiderstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
der
Aspekt der faktischen Wirkung einer Maßnahme
(n.) , {law}
الجانب المتعلق بالتأثير الواقعي للتدبير
{قانون}
die
Erhaltung der Bewegung des Schwerpunkts einer Materialmasse
{phys.}
حفظ حركة مركز كتل الجملة المادية
{فزياء}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
einen Beamten während der Vornahme einer Diensthandlung angreifen
form., {law}
الاعتداء على موظف أثناء تأديته عمله
{قانون}
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{law}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
Der Überbringer einer schlechten Nachricht sollte nicht geköpft werden!
ناقل الكفر ليس بكافر!
ein
Abkommen über die Ausstellung einer Ausnahmegenehmigung in der Bundesrepublik Deutschland
الاتفاقية بشأن إصدار تصريح استثنائي في جمهورية ألمانيا الاتحادية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close