Deutsch-Arabisch
...
dynamischer Ressourcenverbrauch für die Suche
{Comp}
استهلاك ديناميكي للموارد أثناء البحث
{كمبيوتر}
relevante Treffer
gültig für die erweiterte Suche
{Comp}
صالح للبحث المتقدم
{كمبيوتر}
auf die Suche nach
في البحث عن
zunächst auf die Suche beschränkte Migration
{Comp}
ترحيل إعدادات البحث
{كمبيوتر}
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,Pol}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
der
Vertrag für 'Suche'
(n.) , {Comp}
تعاقد البحث
{كمبيوتر}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{Bildung}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
der
Ressourcenverbrauch
(n.)
استهلاك الموارد
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Haut
مناسب للبشرة
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Ewigkeit
للأبد
eine
Lösung für die Rätsel
حل للغز
Entschuldigung für die Verspätung
أعتدر على التأخر
Danke für die Einladung
شكرا على الدعوة
die
Antriebsmethode für die Raumfahrt
{astron.}
طريقة دفع المركبة الفضائية
{فضاء وعلوم طيران}
die
Unterkunft für die Besucher
(n.)
أماكن إقامة للزوار
der
Verteilungspunkt für die Zertifikatssperrliste
(n.) , {Comp}
نقطة توزيع قائمة إبطال الشهادات
{كمبيوتر}
die
Steuerungsfunktion für die Datenerfassung
(n.) , {Comp}
دالة التحكم في تجميع البيانات
{كمبيوتر}
das
Interaktionsmodul für die Toucheingabe
(n.) , {Comp}
محرك التفاعل باللمس
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen