Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Rechnung der Halbwertszeit eines radioaktiven Elements
{Physik}
تحديد نصف عمر عنصر مشع
{فزياء}
relevante Treffer
die
Entsorgung der radioaktiven Abfälle
(n.) , {Umwelt}
التخلص من النفايات المشعة
{بيئة}
der
Nettostückpreis der Rechnung
(n.) , {Comp}
صافي سعر الوحدة بالفاتورة
{كمبيوتر}
die
Rechnung für die Kosten der Designbauarbeiten und Konstruktionskalkulationen
(n.) , {arch.,Build.,Wirt}
فاتورة تكاليف الأعمال الهندسية للتصميم والحسابات الإنشائية
{هندسة،بناء،اقتصاد}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Recht}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
rechtliche, sprachliche und kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten des Europarates Rechnung
التنوع القانوني واللغوي والثقافي للدول الأعضاء في مجلس أوروبا
die
radioaktiven Abfälle
(n.) , Pl., {Umwelt}
نفايات مشعة
{بيئة}
Circuit Active Elements
عناصر الجدول الدوري النشطة
die
Neuzuordnung des übergeordneten Elements
(n.) , {Comp}
إعادة ترتيب الهيكلية
{كمبيوتر}
die
Halbwertszeit
(n.)
نصف العمر
die
Halbwertszeit
(n.) , {Med}
عمر النصف البلازمي للدواء
{طب}
die
Halbwertszeit
(n.)
عمر النصف
eines der vier Jahreszeiten
أحد فصول السنه الاربعه
radioaktive Halbwertszeit
(n.) , {Med}
نصف عمر إشعاعي
{طب}
physikalische Halbwertszeit
(n.) , {Med}
العمر النصفي الفيزيائي
{طب}
pharmakologische Halbwertszeit
(n.) , {Med}
نصف العمر الدوائي
{طب}
Im Falle eines Scheiterns der Verhandlungen
{Pol}
في حال فشل المفاوضات
{سياسة}
Teil der Verwaltung eines Staates
جزء من إدارة دولة
die
Steuerung der Drehzahl eines Motors
{tech.}
التحكم في سرعة المحرك
{تقنية}
der
Blindwiderstand der Hochstromleitung eines Lichtbogenofens
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط تيار عالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{Recht}
بغرض الحصول على إقامة
{قانون}
unter der nationalen Rechtsprechung eines Staates
{Umwelt}
تحت السيادة الوطنية لدولة
{بيئة}
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels
{Recht}
لغرض الحصول على إقامة
{قانون}
im Falle der Zwangsvollstreckung am Vermögen eines insolventen Gründers
{Wirt}
في حالة التنفيذ على أموال المؤسس المعسر
{وثائق سعودية}، {اقتصاد}
die
Methoden zur Darstellung der Bewegung eines physikalischen Punktes
Pl., {arch.}
طرق إعطاء حركة النقطة المادية
{هندسة}
die
Bescheinigung über die Zurückstellung der Beurkundung eines Sterbefalls
(n.) , {Recht}
شهادة بشأن إرجاع توثيق حالة وفاة
{قانون}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{Recht}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
G&V-Rechnung
(n.) , {Comp}
كشف الأرباح والخسائر
{كمبيوتر}
die
Rechnung
(n.) , [pl. Rechnungen] , {Produkt}, {Comp}
بند المنتج في الفاتورة
{كمبيوتر}
die
Rechnung
(n.) , [pl. Rechnungen] , {Wirt}
حِسَابٌ
[ج. حسابات] ، {اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen