Deutsch-Arabisch
...
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
{mar.,Recht}
المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة
{بحرية،قانون}
relevante Treffer
das
Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter
{transport.}
قانون نقل المواد الخطرة
{نقل}
das
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße
(n.) , form., Sing., {Recht,Pol,Physik}
الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة
{قانون،سياسة،فزياء}
internationaler Residualmechanismus für die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe
{Recht}
الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
{قانون}
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten
{Wirt}
المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم
{اقتصاد}
die
Sekundärkosten für Güter
(n.) , {Comp}
تكلفة العنصر الثاني
{كمبيوتر}
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
Internationaler Verband für Weltspiele
{Sport}
الجمعية الدولية للألعاب العالمية
{رياضة}
Internationaler Gaddafi-Preis für Menschenrechte
{hist.}
جائزة القذافي لحقوق الإنسان
{تاريخ}
Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung
الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
internationaler Verein für Technische Holzfragen
{ind.}
الرابطة الدولية للأخشاب
{صناعة}
der
Code für sonstige Zuschläge
(n.) , {Comp}
رمز التكلفة المتنوعة
{كمبيوتر}
Die nächste Epoche wartete mit zahlreichen Herausforderungen, die nur wenige Unternehmen bestehen sollten.
وجاء العصر التالي حاملًا في جعبته الكثير من التحديات، التي لن يصمد أمامها سوى عدد قليل من الشركات.
Internationaler Dienst für Erdrotation und Referenzsysteme
{astron.}
الهيئة الدولية لدوران الأرض والنظم المرجعية
{فضاء وعلوم طيران}
internationaler Sigmund-Freud-Preis für Psychotherapie
{psych.}
جائزة سيغموند فرويد الدولية للعلاج النفسي
{علم نفس}
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
{Pol}
المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
{سياسة}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{Bildung}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
internationaler Tag des Sports für Entwicklung und Frieden
{Pol}
اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{Recht}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Die Nunation mit dem Vokal „i“
(n.) , {lang.}
التنوين مع الكسرة
{لغة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen