Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Faktoren und Folgen der Produktion
(n.) , Pl., {Wirt}
عوامل وتوابع الإنتاج
{اقتصاد}
relevante Treffer
die
Kamelzucht und -produktion
(n.) , {Bildung,Landwirt.}
تربية وإنتاج الإبل
{تعليم،زراعة}
die
Produktion und Vermarktung
الإنتاج والتسويق
Gründe und Folgen
الأسباب والنتائج
die
Folgen und Reihen
Pl., {math.}
المتتاليات والمتسلسلات
{رياضيات}
die
Folgen der globalen Erwärmung in der Antarktis
{Umwelt}
عواقب تغير المناخ في القارة القطبية الجنوبية
{بيئة}
Gründe und Folgen nennen
ذِكر الأسباب والعواقب
die
Vorlaufzeit der Produktion
(n.) , {Comp}
وقت الإنتاج
{كمبيوتر}
die
Anarchie der Produktion
(n.) , {Wirt}
فوضوية الإنتاج
{اقتصاد}
die
Anarchie der Produktion
(n.) , {Wirt}
فوضى الإنتاج
{اقتصاد}
die
Planung der nachhaltigen Produktion
(n.) , {ind.}
تخطيط الإنتاج المستدام
{صناعة}
kurzfristige Kontrolle der Produktion
(n.)
مراقبة الإنتاج للفترة قصيرة الأمد
die
Verlagerung der Produktion an den Standort
(n.) , {Wirt}
نقل الإنتاج إلى المقر
{اقتصاد}
der Wahrheit folgen
اتِّباع الحق
der Vorfahrtsstraße folgen
تابع السير في الشارع الرئيسي
die
Folgen der Corona-Krise
Pl.
عواقب أزمة كورونا
die
Folgen der globalen Erwärmung
{Meteor.}
تبعات الاحتباس الحراري
{طقس}
die
Folgen der Corona-Erkrankung
(n.) , Pl., {Med}
عواقب الإصابة بفيروس كورونا
{طب}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
die
Folgen der globalen Erwärmung für die Gesundheit
{Med}
آثار الاحتباس الحراري على صحة الإنسان
{طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{Relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{Pol}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen