Deutsch-Arabisch
...
Die sehr geehrte deutsche Regierung soll ihn dafür schwer bestrafen.
{Recht}
يجب على الحكومة الألمانية الموقرة أن تعاقبه على ذلك عقابًا شديدًا.
{قانون}
relevante Treffer
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
عزيزتي العميلة، عزيزي العميل
Sehr geehrte Damen und Herren
سيّداتي وسادتي
sehr geehrte Bewohnerinnen und Bewohner, ...
السادة السكان الأفاضل، ...
Sehr geehrte Damen und Herren
حضرات السيدات والسادة
Sehr geehrte Damen und Herren
السيدات والسادة
Meine sehr geehrte Damen und Herren
السيدات و الساده الأفاضل
die
Deutsche Regierung
{Pol}
الحكومة الألمانية
{سياسة}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
Die deutsche Elf ist gegen Spanien unter die Räder gekommen
الفريق الألماني "اتسحل" أمام أسبانيا.
Es stimmt, was er sagt, dafür lasse ich mir die Hand abhacken.
umgang.
أقطع دراعي لو كان اللي بيقوله صحيح.
{تعبير مصري}
sich kritisch über die Regierung äußern
عبر عن أراءة الناقدة للحكومة
Die Firma habe ihn vor zwei Möglichkeiten gestellt.
{Recht}
قامت الشركة بوضع خيارين أمامه.
{وثائق قانونية}، {قانون}
sehr spät in die Nacht
وقت متأخر جدا
die
Rede an die deutsche Nation
{Pol}
خطاب إلى الأمة الألمانية
{سياسة}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
bestrafen
(v.) , {bestrafte ; bestraft}
عَاقَبَ
bestrafen
(v.) , {bestrafte ; bestraft}
جَازَى
bestrafen
(v.) , {bestrafte ; bestraft}
قَاصَّ
dafür
(adv.)
مقابل ذلك
dafür
(adv.)
نظير ذلك
dafür
لاجل ذلك
dafür
بناء عليه
der
Grund dafür
السبب في ذلك
Voraussetzung dafür ist...
الشرط الأساسي لذلك هو...
Bist du dafür oder dagegen?
هل أنت مع أم ضد هذا الأمر؟
vielen Dank dafür an dieser Stelle
جزيل الشكر على ذلك في هذه المرحلة
Dafür kann ich mir nichts kaufen!
لن يعود علي بالنفع!
Dafür kann ich mir nichts kaufen!
umgang.
لن أستفيد منه شيئًا!
Zelten nur an den dafür vorgesehenen Orten!
ممنوع التخييم إلا في الأماكن المخصصة!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen