Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Bestandsregulierung der Wertpapiere
(n.) , {Wirt}
التسويات الجردية للأوراق المالية
{اقتصاد}
relevante Treffer
die
Bestandsregulierung
(n.)
ضبط المخزون
die
Bestandsregulierung
(n.) , {Wirt}
التسويات الجردية
{اقتصاد}
die
Bestandsregulierung
(n.) , {Wirt}
تنظيم الجرد
{اقتصاد}
die
Bestandsregulierung
(n.) , {Zoo}
تحكم في أعداد الحيوانات
{عالم الحيوان}
die
Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية
{اقتصاد}
die
Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
سَنَدَاتٌ
[ج. سندات] ، {اقتصاد}
börsenfähige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية استثمارية قابلة للتسويق
{اقتصاد}
gängige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية يمكن التعامل فيها في السوق
{اقتصاد}
marktfähige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
السندات المالية الرائجة
{اقتصاد}
marktfähige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
الأوراق المالية القابلة للتداول
{اقتصاد}
zinslose Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية بدون فوائد
{اقتصاد}
fundierte Wertpapiere
{Wirt}
سندات مُجمَّعة
{اقتصاد}
gängige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية متداولة
{اقتصاد}
börsengängige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية قابلة للتسويق
{اقتصاد}
börsengängige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق مالية متداولة
{اقتصاد}
die
festverzinsliche Wertpapiere
(n.) , {Wirt}
أوراق مالية ذو معدل فائدة ثابت
{اقتصاد}
handelsfähige Wertpapiere
{Wirt}
سندات قابلة للتداول
{اقتصاد}
faule Wertpapiere
{Wirt}
أوراق مالية فاسدة
{اقتصاد}
börsenfähige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
أوراق ماليّة تتداول في البورصة
{اقتصاد}
gekaufte Wertpapiere
(n.) , Pl., {Bank}
أوراق مالية مشتراة
{بنوك}
börsenfähige Wertpapiere
(n.) , Pl., {Wirt}
الأَوْراقُ المَالِيَّةُ السَّرِيعَةُ التَّحْويلِ إلى نَقْدٍ
{اقتصاد}
riskante Wertpapiere erwerben
{Wirt}
اشترى أوراق مالية محفوفة بالمخاطر
{اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen