German-Arabic
Noun, feminine
die
sorgfältige Zuordnung der Zolltarifnummer
(n.) , {econ.}
التخصيص الدقيق لرقم التعريفة الجمركية
{اقتصاد}
related Results
die
Ermittlung der Zolltarifnummer
(n.) , {econ.}
تحديد رقم التعريفة الجمركية
{اقتصاد}
das
sorgfältige Verständnis der Bedeutung
(n.) , {lang.}
الفهم الدقيق للمعنى
{لغة}
die
sorgfältige Vorbereitung der Kaufentscheidungen
إعداد دقيق لقرارات الشراء
die
Zuordnung der Komponenten
(n.) , {tech.}
تخصيص المكونات
{تقنية}
die
Zolltarifnummer
(n.) , {econ.}
رقم تعريف جمركي
{اقتصاد}
die
Zolltarifnummer
(n.) , {econ.}
رقم التعريفة الجمركية
{اقتصاد}
die
sorgfältige Planung
(n.)
التخطيط الدقيق
sorgfältige Behandlung
(n.)
التعامل الحريص
die
sorgfältige Bearbeitung
معاملة دقيقة
eine
sehr sorgfältige und umfangreiche Beurteilung
(n.) , {med.}
تقييم شديد الدقة والشمولية
{طب}
die
Zuordnung
(n.)
تصنيف
die
Zuordnung
(n.) , [pl. Zuordnungen] , {comp.}
اقْتِران
{كمبيوتر}
die
Zuordnung
(n.) , [pl. Zuordnungen]
تَخْصِيصٌ
[ج. تخصيصات]
die
Zuordnung
(n.) , [pl. Zuordnungen]
تَعْيِينٌ
[ج. تعيينات]
die
Zuordnung
(n.) , [pl. Zuordnungen] , {comp.}
مُعَيَّنٌ
{كمبيوتر}
die
modellübergreifende Zuordnung
(n.) , {comp.}
اقتران النماذج
{كمبيوتر}
die
automatische Zuordnung
(n.) , {comp.}
تعيين تلقائي
{كمبيوتر}
die
generierte Zuordnung
(n.) , {comp.}
تخصيص تم إنشاؤه
{كمبيوتر}
die
proportionale Zuordnung
توزيع متناسب
die
unabhängige Zuordnung
(n.) , {comp.}
اقتران مستقل
{كمبيوتر}
die
proportionale Zuordnung
التوزيع النسبي
die
Zuordnung von Krankheitszeichen
(n.) , {med.}
تخصيص علامات المرض
{طب}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close