German-Arabic
...
die Katze aus dem Sack lassen
أفصحَ عن نواياه الحقيقية
die Katze aus dem Sack lassen
أفشى ما يكتنزه من أسرار
related Results
die Katze aus dem Sack lassen.
ما يتبلش في بقه فولة.
{مثل مصري}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Katze im Sack kaufen
umgang.
اشترى سمك بالبحر
Katze im Sack kaufen
umgang.
اشترى المجهول
du gehst mir auf dem Sack
vul.
انت بضنتني
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
Die Katze lässt das Mausen nicht!
umgang.
ديل الكلب عمره ما يتعدل!
Die Beiboote zu Wasser lassen.
أنزل القوارب إلى الماء.
die Preise steigen lassen
رفَعَ الأسعار
aus dem Gedächtnis
من الذاكرة
aus dem Herzen
من القلب
Aus dem Weg!
إوعى من طريقي!
{تعبير مصري}
Aus dem Weg!
فسّح الطريق!
aus dem Internet
من شبكة الإنترنت
aus dem Brunnen
من البئر
aus dem Irak
من العراق
aus dem Regal
من على الرف
der
aus dem Jemen
form.
يَمَنِيّ
aus dem Meer
من البحر
aus dem Archiv
من الآرشيف
aus dem Grund
لهذا السبب
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجالِيّ
aus dem Weg
خارج الطريق
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجَالًا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close