German-Arabic
Noun
Vernachlässigung der Pflichten
(n.) , Pl.
إهمال الواجبات
related Results
die
Pflichten der ArbeitnehmerInnen
Pl.
واجبات العمال
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
تَفْرِيطٌ
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
إهْمَالٌ
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
تَغَافُلٌ
nützliche Vernachlässigung
(n.) , {psych.}
إهمال مفيد
{علم نفس}
absichtliche Vernachlässigung
(n.)
إهمال مقصود
absichtliche Vernachlässigung
(n.)
إهمال متعمد
die
Vernachlässigung von Säuglingen
(n.)
إهمال الرُّضّع
die
Vernachlässigung des Körpers
أهمال الجسم
wichtigste Pflichten
Pl.
الواجبات الرئيسية
Pflichten übernehmen
تولي مهام
eheliche Pflichten
Pl.
الواجبات الزوجية
gesetzliche Pflichten
(n.) , Pl., {law}
الالتزامات القانونية
{قانون}
staatsbürgerliche Pflichten
Pl.
الواجبات الوطنية
übertragene Pflichten
(n.) , Pl.
الواجبات الموكلَة
die
Rechte und Pflichten
Pl.
الحقوق والواجبات
Pflichten des Auszubildenden
Pl.
التزامات للمتدربين
die
Rechte und Pflichten
(n.) , Pl.
الحقوق والالتزامات
Pflichten des Schulleiters
(n.) , Pl., {educ.,law}
التزامات مدير المدرسة
{تعليم،قانون}
die
Pflichten des Eigentümers
(n.) , Pl., {law}
التزامات المالك
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close