German-Arabic
..., feminine
die
Spirale der Eskalation
{pol.}
دوامة التصعيد
{سياسة}
related Results
die
Eskalation der Zinssätze
(n.) , {econ.}
تصعيد معدلات الفائدة
{اقتصاد}
die
Eskalation der Spannungen
(n.) , {pol.}
تصعيد التوترات
{سياسة}
die
Eskalation der Lage
(n.) , {pol.}
تصعيد الوضع
{سياسة}
die
Spirale der Gewalt
دوامة العنف
die
Eskalation
(n.)
زِيادةُ الحِدَّة
{أو الشِّدَّة}
die
Eskalation
(n.)
تصاعُد مُستمِرّ
die
Eskalation
(n.) , [pl. Eskalationen] , {pol.}
تَصْعِيدٌ
[ج. تَصْعِيدَات] ، {سياسة}
die
militärische Eskalation
تصعيد عسكري
eine
gefährliche Eskalation
{pol.}
تصعيد خطير
{سياسة}
die
Eskalation eines Konflikts
تصعيد الصراع
die
Spirale
(n.) , {med.}
لَوْلَب
{إحدى وسائِل مَنْع الحَمْل}، {طب}
die
Spirale
(n.) , {pol.}
سِلْسِلة
{سياسة}
die
Spirale
(n.) , {pol.}
حَلَزُونٌ
{سياسة}
die
Spirale
(n.) , {pol.}
دُوَّامة
{سياسة}
die
innere Spirale
(n.) , {ecol.}
حَلَزُونيات داخلية
{بيئة}
die
logarithmische Spirale
{math.}
اللولب اللوغاريتمي
{رياضيات}
die
archimedische Spirale
{math.}
حلزون أرخميدس
{رياضيات}
die
fermatsche Spirale
شكل فيرما الحلزوني
die
äußere Spirale
(n.) , {ecol.}
حَلَزُونيات خارجية
{بيئة}
die
Spirale zur Verhütung
لولب منع الحمل
eine
Spirale des Schreckens
دوامة من الرعب
die
Spirale von Hass und Gewalt
دوامة الكراهية والعنف
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close