German-Arabic
Noun, feminine
die
Rahmenbedingungen der Integrationsfähigkeit
(n.) , Pl.
الشروط الإطارية للقدرة على الاندماج
related Results
die
Rahmenbedingungen
(n.) , [pl. Rahmenbedingungen]
شروط عامة
die
Rahmenbedingungen
(n.) , [pl. Rahmenbedingungen]
شروط إطارية
soziale Rahmenbedingungen
(n.) , Pl.
الظروف الإطارية الاجتماعية
investive Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
شروط الاستثمار العامة
{اقتصاد}
gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
الظروف الإطارية الاقتصادية الكلية
{اقتصاد}
rechtliche Rahmenbedingungen
Pl.
شروط الإطار القانوني
gesellschaftliche Rahmenbedingungen
Pl.
شروط الإطار الاجتماعي
wirtschaftliche Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
الظروف الإطارية الاقتصادية
{اقتصاد}
angemessene Rahmenbedingungen
(n.) , Pl.
الشروط الإطارية الملائمة
die
investive Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
الشروط الإطارية المتعلقة بالاستثمار
{اقتصاد}
die
gesetzlichen Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {ecol.}
إطار قانوني
{بيئة}
vertragliche Rahmenbedingungen
Pl., {law,econ.}
الشروط الإطارية التعاقدية
{قانون،اقتصاد}
institutionelle Rahmenbedingungen
(n.) , Pl.
الشروط العامة المؤسسية
allgemeine Rahmenbedingungen
{law}
شروط عامة
{قانون}
wettbewerbliche Rahmenbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
الشروط الإطارية التنافسية
{اقتصاد}
Optimale Rahmenbedingungen schaffen
تهيئة الظروف الأمثل
die
Verordnung über die technischen Rahmenbedingungen des elektronischen Rechtsverkehrs
(n.) , {law}
اللائحة الخاصة بالشروط الإطارية الفنية للمعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
Verordnung über die technischen Rahmenbedingungen des elektronischen Rechtsverkehrs
{law}
لائحة الشروط العامة التقنية للمعاملات القانونية الإلكترونية
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Aufdeckung der Tatbeteiligung an der Einschleusung der Ausländer
{law}
كشف النقاب عن التورط في تهريب الأجانب
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رأس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close