German-Arabic
..., masculine
der
Prophet der Juden
نبي اليهود
related Results
die
Verfolgung der Juden
{hist.}
ملاحقة اليھود
{تاريخ}
die
Ermordung der Juden
قتل اليهود
die
Geschichte der Juden
تاريخ اليهود
der
Prophet
(n.) , [pl. Propheten]
نَبِيٌّ
der
Prophet
(n.) , [pl. Propheten]
رَسُول
Prophet Joel
{relig.}
النبي يوئيل
{دين}
Prophet Maleachi
{relig.}
ملاخي
{دين}
den Prophet loben
مَدْحٌ النبي
die
Prophet-Elias-Kathedrale
(n.) , {relig.}
كاتدرائية النبي إلياس
{دين}
die
Juden
(n.) , Pl.
الْيَهُودُ
messianische Juden
Pl.
يهود مسيانيون
kurdische Juden
Pl., {relig.}
يهود كرد
{دين}
bucharische Juden
Pl., {relig.}
يهود بخارى
{دين}
der
Verband nationaldeutscher Juden
{pol.}
رابطة اليهود الألمان الوطنيين
{سياسة}
das
Museum Juden in Lettland
متحف يهود لاتفيا
Juden für Jesus
{phys.}
يهود من أجل يسوع
{فزياء}
die
Juden und die Nazarener
Pl., {,relig.}
اليهود والنصاري
{عامة،دين}
das
Denkmal für die ermordeten Juden Europas
{hist.}
النصب التذكاري للقتلى اليهود في أوروبا
{تاريخ}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close