German-Arabic
Noun, masculine
der
Prüfer der Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
فاحص مشروع التخرج
{تعليم}
related Results
die
Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
مشروع التخرج
{تعليم}
die
Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
مشروع بحثي
{تعليم}
die
Abschlußarbeit
(n.) , {educ.}
البحث الختامي للدراسة
{تعليم}
die
Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
بحث التخرج
{تعليم}
die
Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
مشروع تخرج
{تعليم}
die
Abschlussarbeit
(n.) , {educ.}
مشروع نهاية الدراسة
{وثائق مغربية}، {تعليم}
der
Prüfer
(n.)
مُرَاقِبٌ
der
Prüfer
(n.)
مُمْتحِن
der
Prüfer
(n.)
فاحِص
der
Prüfer
(n.) , {comp.}
مُراجِع
{كمبيوتر}
der
Prüfer
(n.)
مُختَبِر
muttersprachlicher Prüfer
{educ.}
ممتحِن ناطق أصلي باللغة
{تعليم}
menschliche Prüfer
Pl., {educ.}
الممتحِنون البشريون
{تعليم}
interner Prüfer
(n.) , {account.,econ.}
مدقق حسابات داخلي
{محاسبة،اقتصاد}
das
Prüfer-Bereichs-Netz
(n.) , {tech.}
شبكةُ التحكّم النطاقيّ
{تقنية}
ein
amtlich anerkannter Prüfer
فاحص معترَف به رسميًا
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close