German-Arabic
Noun, feminine
die
Inhaberin der einzigartigen Identifikationsnummer
(n.) , {law}
صاحبة المعرِّف الوحيد
{قانون}
related Results
Angaben zum Inhaber zur Inhaberin der Qualifikation
Pl., {educ.}
معلومات حول صاحب المؤهل
{تعليم}
nationale Identifikationsnummer der Anlage
الرقم القومي للمنشأة
die
Inhaberin
(n.)
مالكة
die
Inhaberin
(n.)
صاحبة
die
Identifikationsnummer
(n.)
رقم الهوية
die
Identifikationsnummer
(n.)
رقم التعريف
die
Fahrzeug-Identifikationsnummer
(n.) , {Auto.}
رقم هوية السيارة
{سيارات}
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
(n.) , {econ.}
الرقم التعريفي لضريبة المبيعات
{اقتصاد}
die
persönliche Identifikationsnummer
(n.) , {law}
رقم التعريف الشخصي
{قانون}
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
(n.) , {econ.}
الرقم التعريفي لضريبة القيمة المضافة
{اقتصاد}
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
(n.)
رقم ضريبة المبيعات
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
{law}
الرقم التعريفي لضريبة القيمة المضافة
{قانون}
die
nationale Identifikationsnummer
(n.) , {law}
الرقم التعريفي الوطني
{قانون}
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
(n.) , {econ.}
رقم تعريف ضريبة المبيعات
{اقتصاد}
die
nationale Identifikationsnummer
(n.) , {law}
الرقم القومي
{قانون}
die
nationale Identifikationsnummer
{educ.}
رقم بطاقة التعريف الوطنية
{تعليم}
die
Steuer-Identifikationsnummer
(n.) , {IdNr}
رقم الهوية الضريبية
die
Gläubiger-Identifikationsnummer
(n.) , {bank,econ.}
رقم تعريف الدائن
{بنوك،اقتصاد}
die
steuerliche Identifikationsnummer
رقم الهوية الضريبية
die
Im Gewerbeschein aufgeführte Identifikationsnummer
{law}
رقم التعريف بالرسم المهني
{وثائق جزائرية}، {قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close