German-Arabic
Noun, feminine
die
Girokonten der Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
الحسابات الجارية للشركاء
{اقتصاد}
related Results
die
Zustimmung der Mehrheit der Gesellschafter
{econ.}
موافقة أغلبية الشركاء
{اقتصاد}
die
Verpflichtung der Gesellschafter
(n.) , {econ.}
التزام المساهمين
{اقتصاد}
eine
aktualisierte Liste der Gesellschafter
(n.) , {econ.}
قائمة محدثة للشركاء
{اقتصاد}
die
Eröffnung von Girokonten
(n.) , {bank}
فتح الحسابات الجارية
{بنوك}
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter]
مُشَارِكٌ
[ج. مشاركات]
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter]
مُسَاهِمٌ
[ج. مساهمات]
der
Gesellschafter
(n.) , [pl. Gesellschafter] , {econ.}
شَرِيكٌ
[ج. شركاء] ، {اقتصاد}
ein
Geschäftsführungsberechtigte Gesellschafter
{econ.}
شريك مخول بالإدارة
{اقتصاد}
Gesellschafter aufnehmen
{econ.}
قبول المساهمين
{اقتصاد}
ein
vertretener Gesellschafter
(n.) , {econ.}
شريك ممثل
{اقتصاد}
stille Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء صامتون
{اقتصاد}
geschäftsführende Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء تنفيذيون
{اقتصاد}
geschäftsführende Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
الشركاء الإداريون
{اقتصاد}
ein
künftiger Gesellschafter
{econ.}
شريك مرتقب
{اقتصاد}
GmbH-Gesellschafter
(n.) , Pl., {econ.}
شركاء في الشركة ذات المسؤولية المحدودة
{اقتصاد}
veräußerungswilliger Gesellschafter
(n.) , {econ.}
المساهم الذي يرغب في البيع
{اقتصاد}
persönlich haftender Gesellschafter
(n.) , {admin.}
الشريك الضامن شخصيًّا
{إدارة}
persönlich haftender Gesellschafter
(n.) , {law,econ.}
شريك متضامن
{قانون،اقتصاد}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close