German-Arabic
..., neutral
das
Geheimnis der Goldmine
{lit.}
جيب مملوء بالحبوب
{أدب}
related Results
die
Goldmine
(n.) , [pl. Die Goldminen] , {geol.}
منجم ذهب
[ج. مناجمُ ذهب] ، {جيولوجيا}
das
Geheimnis
(n.) , [pl. Geheimnisse]
خافِية
das
Geheimnis
(n.)
لُغز
das
Geheimnis
(n.)
غموض
das
Geheimnis
(n.) , [pl. Geheimnisse]
خَفِيَّةٌ
[ج. خَفِيَّاتٌ]
das
Geheimnis
(n.) , [pl. Geheimnisse] , {comm.}
سِرٌّ
[ج. أسرار] ، {اتصالات}
ein
Geheimnis bewahren
كَتَمَ السّرّ
das
Göttliches Geheimnis
(n.)
غَيْب
[ج. غيوب]
Geheimnis lüften
حل لغز
ein
gefährliches Geheimnis
سر خطير
ein
geheimes Geheimnis
سر خفي
offenes Geheimnis
سر معروف
Geheimnis lüften
أفشى سر
ein
Geheimnis ausplaudern
أفشى سر
ein
verstecktes Geheimnis
سر خفي
das
Geheimnis des Glücks
(n.)
سر السعادة
Geheimnis des Erfolgs
سر النجاح
jdm. ein Geheimnis anvertrauen
ائْتَمَنَ شَخْصاً على سِرٍّ
es ist kein Geheimnis, dass ...
ولا يخفى على احد
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close