German-Arabic
Noun, feminine
die
Abgabe der Antragsunterlagen
(n.)
تسليم مستندات الطلب
related Results
die
Antragsunterlagen
(n.) , Pl.
وثائق الطلبات
die
Antragsunterlagen
(n.) , Pl.
وثائق و مستندات الطلب
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben] , {law}
رَسْمٌ
[ج. رسوم] ، {قانون}
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
اِسْتيداعٌ
[ج. استيداعات]
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben] , {pol.}
تَصْوِيتٌ
[ج. تصويتات] ، {سياسة}
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
تَمْريرٌ
[ج. تمريرات]
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
تَقْديمٌ
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben] , {law}
ضَرِيبَةٌ
[ج. ضرائب] ، {قانون}
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
إِدْلاَءٌ
[ج. إدلاءات]
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
تَسْلِيمٌ
[ج. تسليمات]
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben]
إتَاوَةٌ
die
Abgabe
(n.) , [pl. Abgaben] , {ind.}
إِفْرَاغٌ
{صناعة}
eine
gesetzliche Abgabe
ضريبة قانونية
die
KWK-Abgabe
(n.)
رسوم التوليد المشترك للكهرباء والحرارة
die
öffentliche Abgabe
الضرائب العامة
die
Abgabe von Identitätsdokumenten
(n.)
تسليم وثائق إثبات الهوية
die
Aufforderung zur Abgabe eines Angebots
{pol.}
دعوة للتفاوض
{سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close