Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
zulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent
(n.) , {Comp}
النسبة المسموحة لانخفاض كمية التسليم بأمر الشراء
{كمبيوتر}
relevante Treffer
die
zulässige Überlieferung für die Bestellung in Prozent
(n.) , {Comp}
النسبة المسموحة لزيادة كمية التسليم بأمر الشراء
{كمبيوتر}
der
Rabatt für Bestellung
(n.) , {Comp}
خصم شراء
{كمبيوتر}
Nettostückpreis für Bestellung
{Comp}
صافي سعر الوحدة بأمر الشراء
{كمبيوتر}
der
Auflistungs-Editor für zulässige Werte
(n.) , {Comp}
محرر مجموعة القيم المسموح بها
{كمبيوتر}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {Recht,Umwelt}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {Landwirt.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{Bildung}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
die
Unterlieferung
(n.) , {Comp}
تسليم بالأقل
{كمبيوتر}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
für die Ewigkeit
للأبد
für die Anmeldung
من أجل التسجيل
für die Ewigkeit
إلى الأبد
für die Arbeit
من أجل العمل
für die Haut
مناسب للبشرة
die
für die ganze Familie
(n.)
لجميع أفراد الأسرة
das
Gebäude für die Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
مبنى المرحلة الثانوية
{تعليم}
die
Gruppenrichtlinie für die Softwareinstallation
(n.) , {Comp}
تثبيت برنامج نهج المجموعة
{كمبيوتر}
die
Berechnungsgrundlage für die Vergütung
(n.) , {Recht}
أساس حساب الراتب
{قانون}
die
Antriebsmethode für die Raumfahrt
{astron.}
طريقة دفع المركبة الفضائية
{فضاء وعلوم طيران}
die
Rohstoffe für die Textilabteilung
Pl.
المادة الأولية لقسم النسيج
der
Assistent für die Kontoeinrichtung
(n.) , {Comp}
مساعد إعداد الحساب
{كمبيوتر}
für die Funkkommunikation ausgestattet
{mil.}
مجهزة للاتصال اللاسلكي
{جيش}
der
Ersatz für die Abtretung
(n.) , {Recht}
بدَل تنازُل
{قانون}
die
Aktualisierung für die Vorabversion
(n.) , {Comp}
تحديث المعاينة
{كمبيوتر}
die
Kongregation für die Glaubenslehre
(n.)
مجمع العقيدة والإيمان
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen