Deutsch-Arabisch
Verb
formalisieren
(v.)
أضفى الطابع الرسمي
relevante Treffer
offizieller Charakter
الطابع الرسمي
legitimieren
(v.) , {legitimierte ; legitimiert}
أضفى شرعية على
emotionalisieren
(v.)
أضفى صبغة عاطفية على
aromatisieren
(v.)
أضفى نفحةً مميّزةً على
etw. Geschmack geben
{nutr.}
أضفى نفحةً مميّزةً على
{تغذيه}
der
Abdruck
(n.)
طَابِع
der
Zug
(n.)
طابَع
die
Marke
(n.) , [pl. Marken]
طَابِع
der
Stempel
(n.) , [pl. Stempel]
طَابِع
die
Prägung
(n.) , [pl. Prägungen]
طَابِع
das
Profil
(n.) , [pl. Profile]
طَابِع
die
Gebührenmarke
(n.)
طابَع
[ج. طَوَابِعُ]
der
Trait
(n.)
طابَع
das
Dienstsiegel
(n.) , [pl. Dienstsiegel] , {Recht}
طَابِع
[ج. طوابع] ، {قانون}
die
Provenienz
(n.) , [pl. Provenienzen]
طَابِع
die
Klangfarbe
(n.) , {Med}
طَابِع
{طب}
die
Briefmarke
(n.) , [pl. Briefmarken]
طَابِع
der
Zeitstempel
(n.) , {Comp}
طابع زمني
{كمبيوتر}
fiskalisch
(adj.)
طابع أمِيرِيّ
der
Fotostempel
(n.) , {Comp}
طابع صوري
{كمبيوتر}
die
Briefmarke
(n.) , [pl. Briefmarken]
طابع بريد
[ج. طوابع بريد]
der
Versionsstempel
(n.) , {Comp}
طابع الإصدار
{كمبيوتر}
das
Postwertzeichen
(n.) , [pl. Postwertzeichen]
طابع البريد
das
Strukturmotiv
(n.) , {Bio.}
طابع بنائي
{بيولوجيا}
das
Steuerzeichen
(n.) , {Steuermarke auf Zigarettenpackungen}, {Wirt}
طابع ضريبي
{اقتصاد}
landwirtschaftlich geprägt
(adj.) , {Landwirt.}
ذو طابع زراعي
{زراعة}
die
Briefmarke
(n.) , [pl. Briefmarken]
طابع بريدي
widerspruchsvoller Charakter
(n.)
طابع متناقض
der
Sozialcharakter
(n.)
طابع اجتماعي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen