German-Arabic
related Results
zitieren
(v.) , {zitierte ; zitiert}
ذَكَرَ
mahnen
(v.) , {mahnte ; gemahnt}
ذَكَّرَ
melden
(v.) , {meldete ; gemeldet}
ذَكَرَ
angeben
(v.) , {gab an / angab ; angegeben}
ذَكَرَ
aufzählen
(v.) , {zählte auf / aufzählte ; aufgezählt}
ذَكَرَ
anführen
(v.) , {führte an / anführte ; angeführt}
ذَكَرَ
aufführen
(v.) , {führte auf / aufführte ; aufgeführt}
ذَكَرَ
der
Mann
(n.) , [pl. Männer ; Mannen [veraltet]]
ذَكَرٌ
[ج. ذكور]
die
Erwähnung
(n.) , [pl. Erwähnungen]
ذِكْرٌ
hervorheben
(v.) , {hob hervor / hervorhob ; hervorgehoben}
ذَكَرَ
sagen
(v.) , {sagte ; gesagt}
ذَكَرَ
nachsagen
(v.) , {sagte nach ; nachgesagt}
ذَكَرَ
gedenken
(v.) , {gedachte ; gedacht}
ذَكَرَ
erwähnen
(v.) , {erwähnte ; erwähnt}
ذَكَرَ
nennen
(v.) , {nannte ; genannt}
ذَكَرَ
der
Ruf
(n.) , [pl. Rufe]
ذِكْرٌ
j-n an etw. erinnern
(v.)
ذَكَّرَ
die
Nennung
(n.) , [pl. Nennungen]
ذِكْرٌ
erwähnenswert
(adj.)
حَريّ بالذّكْر
erwähnenswert
(adj.)
يَسْتَحِقّ الذّكْر
männlicher Steckverbinder
(n.) , {elect.}
مُوصِّل ذكر
{كهرباء}
Das ist nicht der Rede wert.
لا يَسْتَحِقّ الذّكْر.
apropos
(adv.)
على ذِكْر
vorstehend genannt
(adj.)
السّابق الذِّكر
vorstehend genannt
(adj.)
آنف الذكر
beachtenswert
(adj.) , [beachtenswerter ; am beachtenswertesten ]
جدير بالذَكر
vorgenannt
(adj.)
سالف الذكر
In Rede stehend
آنف الذكر
die
Mehrfachnennung
(n.) , {Mehrfachnennungen}
ذِكْر متكرر
der
Gänserich
(n.) , {zool.}
ذكر الإوز
{الحيوان}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close