German-Arabic
related Results
keine Produktion
لا يوجد إنتاج
kein Empfang
{internet}
لا يوجد استقبال
{أنترنت}
Das ist kein Problem
لا يوجد مشكلة
keine Alternative
لا يوجد بديل
keine Veränderung
لا يوجد تغيير
keine Verzögerung
لا يوجد تأخير
keine Dämpfung
{med.}
لا يوجد تخميد
{طب}
Keine Ermäßigung
لا يوجد خصم
eine
keine Verbindung
لا يوجد اتصال
Kein Umtausch
لا يوجد تبديل
innehaben
(v.) , form., {law}
يوجد بحوزته
{قانون}
ins Leben rufen
يُوجِد الشيء
schön, dass es dich gibt
جميل أن يوجد مثلك
das
Funkloch
(n.) , {comm.}
مكان لا يوجد به شبكه
{اتصالات}
keine Barauszahlung möglich
لا يوجد دفع نقدي
Keine peripheren Ödeme
{med.}
لا يوجد استسقاء محيطي
{طب}
die
keine Selbstbedienung
لا يوجد خدمة ذاتية
voll funktionsfähig
لا يوجد فيه عطل
Also kein Problem
إذآ لا يوجد مشكلة
es fehlt an Glaubwürdigkeit
يوجد عدم مصداقية
es gibt nichts, was unmöglich ist
لا يوجد شيء مستحيل
Der große technologische Fortschritt, den das Land derzeit erlebt.
التطور التكنولوجي الكبير، الذي تشهده البلاد حاليًا.
ein
Stundungsantrag liegt nicht vor
form., {bank,insur.,econ.}
لا يوجد طلب لتأجيل الدفع
{بنوك،تأمين،اقتصاد}
Keine ausgeprägten Muskelatrophien
(n.) , Pl., {med.}
لا يوجد ضمور عضلي شديد
{طب}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
kein Hinweis auf Hepatitis B-Infektion
{med.}
لا يوجد دليل على الإصابة بالتهاب الكبد ب
{طب}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close