German-Arabic
related Results
vorübergehende Gefühle
Pl.
مشاعر عابرة
vorübergehende Niereninsuffizienz
(n.) , {med.}
قصور كلوي مؤقت
{طب}
vorübergehende Anpassungsstörung
(n.) , {psych.}
اضطراب تكيفي مؤقت
{علم نفس}
eine
vorübergehende Wohnung
(n.)
سكن مؤقت
vorübergehende Anpassungsstörung
(n.) , {psych.}
خلل مؤقت في التواؤم
{علم نفس}
vorübergehende Schwellungen
(n.) , Pl., {med.}
تورمات مؤقتة
{طب}
die
vorübergehende Nichtverfügbarkeit
(n.) , {elect.}
خروج عابر
{كهرباء}
die
vorübergehende Krankheit
(n.) , {med.}
المرض المؤقت
{طب}
vorübergehende Sperrung
(n.) , {comp.}
حظر مؤقت
{كمبيوتر}
die
vorübergehende Rötung
(n.) , {med.}
احمرار مؤقت
{طب}
der
vorübergehende Fehlzustand
(n.) , {elect.}
خطأ لحظي
{كهرباء}
vorübergehende Unterbringung
(n.)
إقامة مؤقتة
die
Unterkunft für Studenten
{educ.}
سكن لطلاب الجامعة
{تعليم}
im Voraus bezahlte Unterkunft
تكاليف مبيت مسبقة الدفع
die
Unterkunft für die Besucher
(n.)
أماكن إقامة للزوار
die
Zuweisung einer bestimmten Unterkunft
(n.)
تخصيص مكان إقامة معين
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي
{اتفاقية أوسلو}، {سياسة}
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
اتفاقية أوسلو
{إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي}، {سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close