German-Arabic
related Results
Heinz-Körper
{biol.}
جسم هاينز
{أحياء}
geworfener Körper
(n.) , {phys.}
مَقْذُوف
{فزياء}
der
Mallory-Körper
(n.)
جسم مالوري
feste Körper
(n.) , Pl., {phys.}
الأجسام الصلبة
{فزياء}
königlicher Körper
(n.) , {hist.}
الجسد الملكي
{تاريخ}
asbesthaltige Körper
(n.) , Pl., {med.}
أجسام أسبستية
{طب}
der
schwarze Körper
(n.)
جسم أسود
der
menschliche Körper in 3D
(n.) , {comp.}
جسم بشري ثلاثي الأبعاد
{كمبيوتر}
die
Lehre vom Körper
(n.) , {med.}
علم التشريح
{طب}
die
Raum-Körper-Wahrnehmung
(n.) , {educ.}
الإدراك الجسمي المكاني
{تعليم}
Körper ohne Seele
جسد بلا روح
die
am Körper getragene Kamera
(n.) , {tech.}
الكاميرا المحمولة على الجسم
{تقنية}
die
Segmente geometrischer Körper
(n.) , Pl., {Eng.,educ.}
قطع الأجسام الهندسية
{هندسة،تعليم}
der
Körper eines elektrischen Betriebsmittels
(n.) , {elect.}
جزء موصل مكشوف
{معرض}، {كهرباء}
nützlich für den Körper
مفيدة للجسم
ein
gesunder Geist in einem gesunden Körper
العقل السليم في الجسم السليم
zur direkten Verwendung am menschlichen Körper
للاستخدام المباشر على جسم الإنسان
ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
العقل السليم في الجسم السليم
allgemeine ebene Bewegungsgleichungen für einen starren Körper
Pl., {phys.}
معادلات الحركة المستوية العامة للجسم الصلب
{فزياء}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close