German-Arabic
related Results
die
schöne Stimme
صوت جميل
eine
tierische Stimme
صوت حيواني
eine
grobe Stimme
صوت غليظ
die
reine Stimme
صوت عذب
eine
heisere Stimme
صوت خشن
die
innere Stimme
صوت داخلي
{كصوت الضمير}
die
innere Stimme
صوت من الداخل
{كصوت الضمير}
eine
rauchige Stimme
(n.)
صوتٌ دُخانيّ
{عميق و جاف غالباً بسبب التدخين}
eine
warme Stimme
صوت دافئ
mit vernehmlicher Stimme
بصوتٍ مسموع
die
Stimme eines Vogels
صوت العصفور
eine
sehr schöne Stimme
صوت جميل جدا
Ich stimme völlig zu
أوافق تماما
mit sanfter Stimme
بصوت ناعم
mit singender Stimme
بصوت غنائي
mit gedämpfter Stimme
بصوتٍ هادئ
erhebe deine Stimme
ارفع صوتك
mit gedämpfter Stimme
بصوتٍ خافتٍ
die
Stimme des Kunden
صوت العميل
ich stimme dieser Meinung zu
أنا أتفق مع هذا الرأي
durch Briefwahl seine Stimme abgeben
{pol.}
صوت عن طريق رساله انتخابيه
{سياسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close