German-Arabic
...
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
related Results
die
Untersuchung über die Prinzipien der Moral
مبحث في الأخلاق
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{law}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Genealogie
(n.) , {educ.}
علم الأنساب
{تعليم}
die
Genealogie
(n.)
عِلْم الوراثة
die
genetische Genealogie
{med.}
علم الأنساب الجيني
{طب}
die
Moral
(n.)
مَعْنَويَّات
die
Moral
(n.)
الرَوح المعنويَة
die
Moral
(n.)
مَغْزى
[ج. مغازي]
die
Moral
(n.)
الْأَخْلَاق
die
Moral
(n.)
أخلاقيَّة
die
Moral
(n.)
خُلُقٌ
die
Moral erhöhen
رفع الروح المعنوية
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
das
Gesetz zur Förderung der Kreislaufwirtschaft
{law}
قانون تشجيع الاقتصاد الدائري
{قانون}
die
Untersuchung zur Feststellung der Schwangerschaft
(n.) , {med.}
الفحص الطبي لتشخيص الحمل
{طب}
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ الإجراءات اللازمة
das
Gesetz zur Reform der Führungsaufsicht
{law}
قانون إصلاح الإشراف على السلوك
{قانون}
der
Versuch der Anstiftung zur Falschaussage
{law}
محاولة الحصول على إفادة كاذبة من الشهود
{قانون}
das
Verbot der Kündigung zur Unzeit
{law}
حظر الإنهاء في وقت غير مناسب
{قانون}
der
Widerruf der Zustimmung zur Scheidung
(n.) , {law}
إلغاء الموافقة على الطلاق
{قانون}
das
Gesetz zur Organisation der Hochschulbildung
{educ.,law}
قانون تنظيم التعليم العالي
{تعليم،قانون}
der
Termin zur Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
موعد تمديد تصريح الإقامة
der
Prozessor zur Optimierung der Rechtschreibung
(n.) , {comp.}
معالج توليف التدقيق الإملائي
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close