German-Arabic
related Results
auf die Spitze gestellte Pyramide
هرم مقلوب
finanzieller Druck auf die Ressourcen
الضغط المالي على الموارد
die
Zeugenaussage, die auf Hörensagen beruht
(n.) , {law}
شهادة مبنية على الإشاعات وتَقوُّلات الناس
{قانون}
Beweise, die auf Hörensagen beruhen
(n.) , Pl., {law}
أدلة مبنية على الإشاعات وتَقوُّلات الناس
{قانون}
jdn. auf die Schippe nehmen
مزح مع
auf die Basis übertragenen Kräfte
{phys.}
القوى المتقلة إلى القاعدة
{فزياء}
Beweise, die auf Hörensagen beruhen
(n.) , Pl., {law}
أدلة مستندة على إشاعات وتقولات الغير
{قانون}
der
Bombenanschlag auf die US-Botschaft in Beirut
{hist.}
تفجير السفارة الأمريكية في بيروت
{تاريخ}
auf die schiefe Bahn geraten
انزلق في طريق السوء
Ich möchte auf die Toilette .
اريد الذهاب الى الحمام
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf!
form.
رأس المال لا يعرف الخواطر!
auf die schiefe Bahn geraten
سار على الطريق الخطأ
die auf Euro lautenden Finanzverbindlichkeiten
(n.) , Pl., {econ.}
الديون المالية المقومة باليورو
{اقتصاد}
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
etw. auf die Beine stellen
أنشأ بـ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close