German-Arabic
related Results
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf!
form.
رأس المال لا يعرف الخواطر!
die
Zeugenaussage, die auf Hörensagen beruht
(n.) , {law}
شهادة مبنية على الإشاعات وتَقوُّلات الناس
{قانون}
die
Übertragung der Alleinsorge auf die Kindesmutter
{law}
نقل الحضانة المنفردة إلى الأم
{قانون}
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
den Finger auf die Wunde legen
وضع يده على الجرح
den Finger auf die Wunde legen
ألمح إلى موضوع مزعج
Du hast mich auf die Palme gebracht.
umgang.
جنِّنت أمّي.
{تعبير مصري}
etw. auf die leichte Schulter nehmen
(v.)
استهان
etw. auf die leichte Schulter nehmen
استخفّ به
einen Vorbereitungskurs auf die Kenntnisprüfung machen
{educ.}
أخذ دورة تحضيرية لاختبار المعرفة
{تعليم}
der
Angriff auf die Marshall- und Gilbertinseln
{hist.,mil.}
الغارات على جزر مارشال وغيلبرت
{تاريخ،جيش}
sich selbst auf die Schulter klopfen
(v.)
اِفْتَخَر
die
sozialistischen Produktionsverbindungen im Hinblick auf die Landwirtschaft
(n.) , Pl., {econ.}
علاقات الإنتاج الاشتراكي في مجال الزراعة
{اقتصاد}
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close