German-Arabic
related Results
Geben Sie die Person ein, die Ihre Ausgaben während Ihres Aufenthalts deckt.
حدد الشخص الذي سيغطي مصروفاتك أثناء الإقامة.
Die nächste Epoche wartete mit zahlreichen Herausforderungen, die nur wenige Unternehmen bestehen sollten.
وجاء العصر التالي حاملًا في جعبته الكثير من التحديات، التي لن يصمد أمامها سوى عدد قليل من الشركات.
Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen.
form., {law}
طالبت النيابة العامة باستمرار حبس المتهم.
{قانون}
Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung
{educ.}
المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات
{تعليم}
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
مُحاوَلَةُ اتِّهَام برِيءٍ زُوْرًا
Zehn Tage, die die Welt erschütterten
{lit.}
عشرة أيام هزت العالم
{أدب}
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler] , {elect.}
عدم مطابقة
{كهرباء}
der
SW-Fehler
(n.) , {comp.}
خطأ برمجي
{كمبيوتر}
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler] , {comp.}
فَشَلٌ
{كمبيوتر}
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
خَطِيئة
[ج. خطيئات]
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
زَلَّةٌ
[ج. زلل]
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
هَفْوة
[ج. هفوات]
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
غَلَطٌ
[ج. أغلاط]
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
لَحَنٌ
der
Fehler
(n.) , [pl. Fehler]
عَيْب
[ج. عيوب]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close