German-Arabic
related Results
bestimmungsgemäße Verwendung
(n.) , {tech.}
الاستخدام المناسب
{تقنية}
die
bestimmungswidrige Verwendung
(n.) , {ind.,tech.}
الاستخدام المخالف للتعليمات
{صناعة،تقنية}
die
frühere Verwendung
الاستخدام السابق
sparsame Verwendung
استخدام اقتصادي
numerische Verwendung
الاستخدام العددي
die
Bestimmungsgemäße Verwendung
(n.) , form., {tech.}
استخدام مطابق للتعليمات
{تقنية}
sachwidrige Verwendung
(n.) , {tech.}
الاستخدام غير السليم
{تقنية}
die
interne Verwendung
استخدام داخلي
die
fehlerhafte Verwendung
(n.) , {tech.}
الاستخدام الخاطئ
{تقنية}
wahlweise Verwendung
(n.)
استخدام اختياري
die
korrekte Verwendung
الاستخدام الصحيح
die
sichere Verwendung
(n.) , {tech.}
الاستخدام الآمن
{تقنية}
erneute Verwendung
(n.)
الاستخدام من جديد
die
Mittelherkunft und -verwendung
{econ.}
مصادر واستخدامات الأموال
{اقتصاد}
die
Verwendung von Platzhaltern
(n.) , {comp.}
استخدام أحرف البدل
{كمبيوتر}
zur einmaligen Verwendung
form.
يُستخدم مرة واحدة
die
Verwendung des Differentialoperators
{math.}
استخدام المؤثر التفاضلي
{رياضيات}
die
Verwendung von Körnern
(n.) , {carp.}
التزنيب
{نجارة}
die
Verwendung von Feuerlöschern
(n.)
استخدام طفايات الحريق
die
künftige Verwendung des Vermögenswerts
(n.) , {econ.}
الاستخدام المستقبلي للأصل
{اقتصاد}
Ware zur einmaligen Verwendung
سلعة للاستخدام مرة واحدة
zur direkten Verwendung am menschlichen Körper
للاستخدام المباشر على جسم الإنسان
technische Regeln zur Verwendung linienförmig gelagerter Verglasungen
Pl.
القواعد الفنية لاستخدام الزجاج المثبت خطيًا
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close