German-Arabic
related Results
Ausschuss für technische Zusammenarbeit
(n.)
لجنة التعاون الفني
auf eine gute Zusammenarbeit
نتطلع للتعاون الجيد
eine
militärische und wirtschaftliche Zusammenarbeit
{pol.}
تعاون عسكرى واقتصادى
{سياسة}
die
sehr gut funktionierende Zusammenarbeit
(n.)
تعاون مثمر للغاية
die
Datenobjekte für die Zusammenarbeit
(n.) , Pl., {comp.}
كائنات بيانات التعاون
{كمبيوتر}
die
Organisation für Islamische Zusammenarbeit
(n.) , form., Sing., {pol.}
منظمة التعاون الإسلامي
{سياسة}
die
Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit
إدارة التنمية والتعاون
die
Organisation für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit
(adj.) , {pol.}
منظمة التعاون الاقتصادي الدولي
{سياسة}
die
deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit
{pol.}
المؤسسة الألمانية للتعاون الدولي
{سياسة}
Internationales Institut für geistige Zusammenarbeit
{pol.}
المعهد الدولي للتعاون الفكري
{سياسة}
die
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
(n.) , {OECD}, {pol.}
مُنَظّمة التَّعاون والإنماء الاقتصاديّ
{سياسة}
das
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
{سياسة}
das
Abkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit
(n.)
اتفاقية حول التعاون العلمي والفني
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
der
Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
{pol.}
معاهدة التعاون الدولية بشأن البراءات
{سياسة}
Wir freuen uns auf eine weitere gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit
ونحن نتطلع إلى مزيد من التعاون الجيد والموثوق
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close