German-Arabic
related Results
der
Nationale Rat für Menschenrechte
form., Sing., {pol.}
المجلس القومي لحقوق الإنسان
{سياسة}
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
{pol.}
المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان
{سياسة}
Internationaler Gaddafi-Preis für Menschenrechte
{hist.}
جائزة القذافي لحقوق الإنسان
{تاريخ}
die
UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte
المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
die
Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte
(n.) , {law}
السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
{قانون}
Bruno-Kreisky-Preis für Verdienste um die Menschenrechte
جائزة برونو كرايسكي لحقوق الإنسان
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
Einfluss der Mikroorganismen auf die Bestandteile der Milch
{biol.}
تأثير الأحياء الدقيقة على مركبات الحليب
{أحياء}
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{law,econ.}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
das
Institut für Weltraumforschung der Russischen Akademie der Wissenschaften
{Scie.}
معهد أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم الروسية
{علوم}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
Zum Ausdruck der Anzahl der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان العدد
{لغة}
Zum Ausdruck der Art der Aussage des Verbs
{lang.}
لبيان النوع
{لغة}
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{pol.}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
Ich bin nicht der Beschuldigte, sondern der Geschädigte.
{law}
أنا لست الجاني، بل المجني عليه.
{قانون}
die
Analyse der Wünsche, Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden
تحليل رغبات واحتياجات وتوقعات العملاء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close