German-Arabic
related Results
hergestellter Produkte
Pl., {ind.}
المنتجات المصنعة
{صناعة}
folgende Produkte
المنتجات التالية
gewünschte Produkte
Pl.
المنتجات المطلوبة
konventionelle Produkte
Pl.
المنتجات التقليدية
Raffinations-Produkte
(n.) , Pl., {tech.}
منتجات التكرير
{تقنية}
ähnliche Produkte
Pl.
منتجات مماثلة
synthetische Produkte
(n.) , Pl., {tech.}
المنتجات التخليقية
{تقنية}
Produkte empfangen
استلام البضاعة
mineralölbasierte Produkte
(n.) , Pl., {ind.,tech.}
منتجات قائمة على الزيوت المعدنية
{صناعة،تقنية}
technische Produkte
Pl.
منتجات تقنية
schlechte Produkte
Pl.
منتجات سيئة
landwirtschaftliche Produkte
Pl., {econ.}
المنتجات الزراعية
{اقتصاد}
pharmazeutische Produkte
(n.) , Pl., {ind.}
المستحضرات الدوائية
{صناعة}
die
Produkte verkaufen
بيع المنتجات
die
Produkte und Dienste
(n.) , Pl., {comp.}
عناصر الخدمات والمنتجات
{كمبيوتر}
Produkte zur Körperpflege
(n.) , Pl., {med.}
منتجات العناية بالجسم
{طب}
die
Branchen und Produkte
(n.) , Pl., {ind.}
القطاعات والمنتجات
{صناعة}
zucker- und kalorienreduzierte Produkte
(n.) , Pl., {nutr.}
منتجات منخفضة السكر والسعرات الحرارية
{تغذيه}
regionale und saisonale Produkte
(n.) , Pl., {ind.}
منتجات إقليمية موسمية
{صناعة}
Die deutschen Produkte genießen im Ausland ein großes Ansehen.
{econ.}
تتمتع المنتجات الألمانية بسمعة كبيرة في الخارج.
{اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close