German-Arabic
related Results
Alles Lob und Dank gebührt allein Allah, wir suchen Seine Hilfe und Seine Vergebung.
{relig.}
إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره
{دين}
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
{med.}
يمكن أن يسبب النعاس والدوخة.
{طب}
und vieles mehr
وغير ذلك الكثير
und vieles mehr
وأكثر من ذلك بكثير
Und Allâh weiß es am besten.
{relig.}
والله أعلم!
{دين}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
für immer und ewig!
إلى الأبد
für immer und ewig!
(adv.)
لِلأَبَد
für immer und ewig!
دائما وأبدا
für immer und ewig
إلى ما شاءَ اللّهُ
immer schön und elegant
دائماً جميلة وأنيقة
für immer und ewig
إلى أبد الآبدين
für immer und ewig
دائم وأبدي
Allah segne ihn und gebe ihm Heil
{relig.}
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
{دين}
Die Gesellschaft kann gleichartige oder ähnliche Unternehmen Im In- und Ausland erwerben.
{econ.}
يجوز للشركة أن تستحوذ علي شركات أخرى من نفس نوعها أو مشابهة لها في الداخل والخارج.
{اقتصاد}
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
Wir gehören Allah, und wir kehren zu Ihm zurück
إنا لله وإنا إليه راجعون
irregehen
(v.)
ضل الطريق
irregehen
(v.) , {ging irre / irreging ; irregegangen}
ضَلَّ
wen
{Pronomen}
الَّذِي
rechtleiten
(v.)
أَرْشَدَ
rechtleiten
(v.)
هَدَى
wen
مَنْ
{في حالة النصب}
für wen
لمن
Ich schwöre bei Allah, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen.
{law}
أقسم بالله العظيم أن أقول الحق كل الحق ولا شيء غير الحق.
{قانون}
zusammenfassend lässt sich sagen
وباختصار، يمكن القول إن
lässt sich nicht bestreiten
لا يمكن إنكار
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close