German-Arabic
related Results
innere Schmerzen
Pl., {med.}
ألم داخلي
{طب}
starke Schmerzen
Pl.
وجع قوي
die
Schmerzen lindern
{med.}
تخفيف الألم
{طب}
die
Schmerzen im Unterleib
{med.}
ألم البطن
{طب}
Schmerzen im Handgelenk
Pl.
آلام في مفصل يدي
die
Ausgangs Schmerzen
(n.) , {med.}
آلام الاغفاء
{طب}
die
Schmerzen im Nacken
(n.) , {med.}
ألم في الرقبة
{طب}
viele Schmerzen
Pl., {med.}
آلام كثيرة
{طب}
körperliche Schmerzen
{med.}
الألم الجسدي
{طب}
Schmerzen tragen
تحمل الآلم
starke Schmerzen
Pl., {med.}
آلم شديد
{طب}
Schmerzen in den Beinen
{med.}
الوجع في الساقين
{طب}
vor Schmerzen stöhnen
تَأَوَّه من الألم
Schmerzen beim Wasserlassen
Pl., {,med.}
ألم أثناء التبول
{عامة،طب}
Schmerzen im unteren Rückenbereich
{med.}
ألم في منطقة أسفل الظهر
{طب}
die
Schmerzen beim Wasserlassen
{med.}
ألم عند التبول
{طب}
Schmerzen im rechten Ohr
{med.}
وجع في الأذن اليمنى
{طب}
ich habe Schmerzen
عندي وجع
die
Schmerzen in den Hoden
Pl., {med.}
وجع في الخصى
{طب}
starke Schmerzen haben
لدية ألم شديد
der
Kopf wollte mir zerspringen vor Schmerzen
{ich hatte heftigste Kopfschmerzen}
كادت رأسي تنفجر من الصداع
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close