German-Arabic
related Results
zuverlässige Quellen
Pl.
مصادر موثوقة
geblockte Quellen
{comp.}
المصادر المحظورة
{كمبيوتر}
ausgeschlossene Quellen
{comp.}
المصادر المستبعدة
{كمبيوتر}
sichere Quellen
Pl.
مصادر آمنة
der
Quellen-Manager
(n.) , {comp.}
إدارة المصدر
{كمبيوتر}
offizielle Quellen
Pl.
المصادر الرسمية
zugängliche Quellen
Pl.
المصادر المتاحة
historische Quellen
Pl.
المصادر التارخية
die
Standard-Quellen
(n.) , Pl.
المصادر القياسية
die
diffuse Quellen
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مَصادِر غير معروفة
{بيئة}
die
diffusen Quellen
(n.) , Pl., {ecol.}
مصدر تلوث منتشر
{بيئة}
private Quellen
Pl.
مصادر خاصة
informierte Quellen
Pl.
مصادر مطلعة
im Wasser quellen lassen
{ums.}
نقعة ماء
{عامية}
manchen Quellen zufolge
بحسب بعض المصادر
die
Quellen elektrischer Antriebskraft
Pl., {elect.}
مصادر القوة المحركة الكهربائية
{كهرباء}
aus verschiedenen Quellen
من مصادر مختلفة
die
Quellen des Terrorismus
Pl.
مصادر الإرهاب
zuverlässige historische Quellen
Pl.
مصادر تاريخية موثوقة
manchen Quellen zufolge
وفقا لبعض المصادر
informierten diplomatischen Quellen zufolge
form., {,pol.}
حسب مصادر دبلوماسيةٍ مطلعة
{عامة،سياسة}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close