German-Arabic
related Results
die
fortwährende Nutzung
(n.)
الاستخدام المستمر
die
nachhaltige Nutzung
(n.)
الاستخدام المستدام
stoffliche Nutzung
(n.)
استخدام المواد
angemessene Nutzung
(n.)
الاستخدام الرشيد
die
darüberhinausgehende Nutzung
(n.) , {tech.}
الاستخدام المتجاوز المذكور
{تقنية}
normale Nutzung
(n.)
الاستخدام العادي
die
direkte Nutzung
(n.) , {ind.}
استعمال مُباشر
{صناعة}
angemessene Nutzung
(n.)
الاستخدام المعقول
die
übergreifende Nutzung
(n.)
الاستخدام الشامل
die
E-Mail-Nutzung
(n.)
استخدام البريد الإلكتروني
die
1. Klasse-Nutzung
{transport.}
استخدام الدرجة الأولى
{نقل}
die
Nutzung von Daten
{comp.}
استخدام البيانات
{كمبيوتر}
die
Nutzung von E-Mail
(n.) , {internet}
استخدام البريد الإلكتروني
{أنترنت}
die
Nutzung des Internets
استخدام الانترنيت
die
Nutzung alternativer Energie
(n.)
استخدام الطاقة البديلة
das
Recht zur Nutzung
حق الاستغلال
die
technische Nutzung von Computern
(n.) , {comp.}
الاستخدام الفني لأجهزة الكمبيوتر
{كمبيوتر}
die
Nutzung von fossilen Brennstoffen
استخدام الوقود الأحفوري
die
zivile Nutzung von Atomenergie
{pol.}
الاستخدام السلمي للطاقة النووية
{سياسة}
die
Richtlinien für die faire Nutzung
(n.) , {Fair Usage}, Pl., {comp.}
سياسة الاستخدام المقبول
{كمبيوتر}
die
Geräte für die kommerzielle Nutzung
(n.) , Pl., {tech.}
الأجهزة المخصَّصة للاستخدام التجاري
{تقنية}
die
europäische Organisation für die Nutzung meteorologischer Satelliten
(n.) , {Scie.}
المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
{علوم}
die
Bedingungen für die Nutzung des Elektronischen Safes
(n.) , Pl., {bank}
شروط استخدام الخزانة الإلكترونية
{بنوك}
Regeln für die Nutzung von Computern und Mobilgeräten
{comm.}
قواعد استخدام الحاسوب والأجهزة الجوالة
{اتصالات}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close