German-Arabic
related Results
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{educ.,law}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
über dem Meeresspiegel
فوق متوسط مستوى سطح البحر
über dem Meeresspiegel
فوق سطح البحر
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {law}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
{law}
قانون اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
{قانون}
der
Brücke über dem Höllenfeuer
(n.) , {relig.}
صراط
{دين}
sich über jdn./etw. auf dem Laufenden halten
جَارَى
sich über jdn./etw. auf dem Laufenden halten
سَايَر
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
der
Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
{pol.}
معاهدة التعاون الدولية بشأن البراءات
{سياسة}
niemand
لا أحد
niemand
لا إنسان
niemand mehr
ولا واحد
niemand hörte
لا حياة لمن تنادي
Niemand ist perfekt
لا أحد كامل
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع
{اقتصاد}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {pol.,econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
{سياسة،اقتصاد}
Kalter Krieg zwischen dem Ostlager und dem Westlager
الحرب الباردة بين المعسكر الغربي والمعسكر الشرق
du kannst gehen, es hält dich niemand
umgang.
امشي، مفيش حد ماسكك.
Alles steht Kopf
{tv.}
قلبا وقالبا
{تلفزيون}
er steht sich gut.
umgang.
حالته مرتاحة.
{تعبير مصري}
etwas steht aus
(v.)
تعلَّقَ
etwas steht aus
(v.)
لم يتم البتُّ به
er steht sich gut.
umgang.
أشيته معدن.
stand und steht
(v.)
كان ولا زال
Er steht auf Entführungslisten
{pol.}
مُدرج على قوائم الاختطاف
{سياسة}
Niemand verwöhnt mehr als der Vater.
ولا دلال بعد دلال الأب.
Niemand außer Allah kann sie beheben.
ليس لها من دون الله كاشفة!
Niemand kann ihm das Wasser reichen
لا يرقى إلى منزلته أحد
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close