German-Arabic
related Results
die
technologiespezifische Förderung
(n.)
تشجيع في مجال التكنولوجيا
wirtschaftliche Förderung
(n.) , {econ.}
الدعم الاقتصادي
{اقتصاد}
die
schulische Förderung
(n.) , {educ.}
دعم مدرسي
{تعليم}
eine
einmalige Förderung
مِنْحَةٌ لمرةٍ واحدةٍ
die
individuelle Förderung
(n.)
دعم فردي
die
kompetenzorientierte Förderung
(n.) , {educ.}
الدعم الموجَّه للقدرات
{تعليم}
die
Ausbildungsordnung Sonderpädagogische Förderung
(n.) , {educ.}
لائحة التعليم الخاصة بدعم ذوي الاحتياجات الخاصة
{تعليم}
die
Förderung von Rohstoffen
(n.) , {econ.}
النهوض بالمواد الخام
{اقتصاد}
die
Förderung des Wirtschaftswachstums
تعزيز النمو الاقتصادي
die
Förderung des Wohlbefindens
(n.)
تعزيز الرفاهية
die
Förderung grobmotorischer Fähigkeiten
(n.) , {educ.}
تعزيز المهارات الحركية الإجمالية
{تعليم}
die
Förderung von Investitionen
(n.) , {econ.}
تشجيع الاستثمارات
{اقتصاد}
die
Förderung prosozialen Verhaltens
(n.) , {psych.}
تعزيز السلوك الاجتماعي الإيجابي
{علم نفس}
Förderung von sozialen Kontakten
دعم الاتصالات الاجتماعية
Behörde für Förderung des Binnenhandels
{econ.}
جهاز تنمية التجارة الداخلية
{اقتصاد}
die
Förderung aus dem Offshore-Feld
(n.) , {Pet. Eng.}
بدء الإنتاج من الحقل البحري
{هندسة بترولية}
die
Förderung ethischer und professioneller militärischer Standards
{mil.}
دعم المعايير العسكرية الأخلاقية والاحترافية
{جيش}
Verein zur beruflichen Förderung von Frauen
جمعية الدعم المهني للسيدات
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Vertrauen, Unterstützung, Förderung und alles in diesem Leben findet man bei dir.
السند والضهر والعزوة وكل حاجة ليا في الدنيا.
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens
{econ.}
الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه
{اقتصاد}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close