German-Arabic
related Results
die
originäre Staatsangehörigkeit
{law}
الجنسية الأصيلة
{قانون}
die
frühere Staatsangehörigkeit
الجنسية السابقة
eine
auferlegte Staatsangehörigkeit
{law}
جنسية مفروضة
{قانون}
die
syrische Staatsangehörigkeit
الجنسيه السوريه
die
deutsche Staatsangehörigkeit
قانون الجنسية الألمانية
die
syrische Staatsangehörigkeit
الجنسية السورية
die
derzeitige Staatsangehörigkeit
(n.) , {law}
الجنسية الحالية
[ج. الجنسيات الحالية] ، {قانون}
die
deutsche Staatsangehörigkeit
{law}
الجنسية الألمانية
{قانون}
die
frührere Staatsangehörigkeit
{law}
الجنسية السابقة
[ج. الجنسيات السابقة] ، {قانون}
die
irakische Staatsangehörigkeit
الجنسية العراقية
die
japanische Staatsangehörigkeit
الجنسية اليابانية
die
rumänische Staatsangehörigkeit
{pol.}
قانون الجنسية الرومانية
{سياسة}
die
doppelte Staatsangehörigkeit
{law}
ازدواج الجنسية
{قانون}
ein
Vater unbekannter Staatsangehörigkeit
{law}
أب مجهول الجنسية
{قانون}
die
Verleihung einer Staatsangehörigkeit
{law}
إدخال في الجنسية
{قانون}
die
Verleihung einer Staatsangehörigkeit
{law}
منح الجنسية
{قانون}
Welche Staatsangehörigkeit hast du?
ما هي جنسيتك؟
Nachweis über die irakische Staatsangehörigkeit
شهادة الجنسية العراقية
Geben Sie Ihre Staatsangehörigkeit ein
{comp.}
حدد جنسيتك
{كمبيوتر}
Geben Sie Ihre urspüngliche Staatsangehörigkeit ein
حدد جنسيتك الأصلية
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close