German-Arabic
related Results
mechanische Einrichtungen
Pl.
المنشآت الميكانيكية
öffentliche Einrichtungen
(n.)
مَرافق عامة
kooperierende Einrichtungen
(n.) , Pl.
مؤسسات متعاونة
gemeinnützige Einrichtungen
Pl.
مَرافق عامة
außerplanmäßige Einrichtungen
(n.) , Pl., {Eng.}
المنشآت غير المقررة
{هندسة}
die
Inanspruchnahme beratender Einrichtungen
(n.) , {econ.}
استخدام المؤسسات الاستشارية
{اقتصاد}
soziale-medizinische Einrichtungen
Pl.
مؤسسات الخدمات الطبية الاجتماعية
große öffentliche Einrichtungen
Pl.
المرافق العامة الكبرى
die
Erste-Hilfe-Einrichtungen
(n.) , Pl.
مرافق الإسعافات الأولية
die
Einrichtungen für Freizeitaktivitäten
مرافق خاصة للأنشطة الترفيهية
die
elektrischen Einrichtungen am Standort
(n.) , Pl., {elect.}
مرافق موقع كهربائي
{كهرباء}
die
Unterstützung kultureller Einrichtungen
دعم المؤسسات الثقافية
Einrichtungen des Gebäudes
Pl.
مرافق المبنى
die
Schließung von Einrichtungen
(n.) , {law}
إغلاق المرافق
{قانون}
Einrichtungen in kirchlicher Trägerschaft
(n.) , Pl.
المؤسسات التي ترعاها الكنيسة
die
elektrischen Einrichtungen am Standort
(n.) , Pl., {elect.}
تسهيلات موقع كهربائي
{كهرباء}
pädagogische Einrichtungen für Kinder
(n.) , Pl., {educ.}
المنشآت التعليمية للأطفال
{تعليم}
die
Arten von Gebäuden und Einrichtungen
Pl., {Eng.,Build.}
أنواع الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
Zentralverwaltung für nichtstaatliche therapeutische Einrichtungen
الإدارة المركزية للمؤسسات العلاجية غير الحكومية
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
Zuschuss zur Kinderbetreuung in Kindergärten oder vergleichbaren Einrichtungen
علاوة لرعاية الطفل في رياض الأطفال أو في مؤسسة مماثلة
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close