German-Arabic
related Results
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Es ist nicht verwunderlich, dass ...
لا يُسْتَغرب
Es ist nicht verwunderlich, dass ...
لا غَرْوَ
Es ist nicht verwunderlich, dass ...
لا عَجَبَ أن
nicht der Rede wert
لا شيء يذكر
nicht der Rede wert
من العَبَث
entspricht nicht der Realität
لا يطابق الواقع
der
Grund der Nicht-Übetragung
(n.) , {law}
سببب عدم التحميل
{قانون}
die
Nicht-Einhaltung der Standardnormen
(n.) , {ind.}
مخالفة المواصفات
{صناعة}
nicht bei der Arbeit
{comp.}
خارج العمل
{كمبيوتر}
Ist es nicht an der Zeit ?
ألم يحن الوقت ؟
nicht der Rede wert
(adj.)
تافِه
der
Erwartungswert der nicht gelieferten Energie
(n.) , {elect.}
طاقة متوقع عدم تغذيتها
{كهرباء}
die
Stadt, in der es mich nicht gibt
{tv.}
البلدة في غيابي
{تلفزيون}
Ich bin nicht der Verursacher
umgang.
السبب ليس مني
der noch nicht unterschriebene Mietvertrag
{law}
عقد الإيجار الذي لم يوقع بعد
{قانون}
Es ist der Mühe nicht wert.
لا يستحق الأمر كل هذا العناء.
Nicht unter der Last gehen!
لا تمشِ أسفل الحمل!
Wer nicht kommt, hat seine Gründe
الغايب حجته معاه
{مثل مصري}
Das ist nicht der Rede wert!
لا يستحق الذكر!
Nicht für alles Geld der Welt!
umgang.
ولا بكل فلوس الدنيا
der sein Postfach nicht regelmäßig aufräumt
{comp.}
مستخدم غير منظم
{كمبيوتر}
Nicht für alles Geld der Welt!
umgang.
ولا بكل المال في العالم
Das ist nicht der Rede wert.
لا يَسْتَحِقّ الذّكْر.
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
هذا الشبل من ذاك الاسد
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
ابن الوزّ عوّام.
{مثل مصري}
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
هذا الشبل من ذاك الأسد.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close