German-Arabic
related Results
aus dem Regal
من على الرف
aus dem nichts
من لاشيء
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجَالًا
Aus dem Weg!
إوعى من طريقي!
{تعبير مصري}
aus dem Herzen
من القلب
aus dem Internet
من شبكة الإنترنت
aus dem Weg
خارج الطريق
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجالِيّ
aus dem Gedächtnis
من الذاكرة
aus dem Brunnen
من البئر
Aus dem Weg!
فسّح الطريق!
aus dem Grund
لهذا السبب
aus dem Ruder laufen
خرج عن السيطرة
der
Entgeltumwandlungsbetrag aus dem Grundgehalt
(n.) , {insur.}
المبلغ المؤجل من الأجر الأساسي
{تأمين}
raus aus dem Zimmer
اخرج من الغرفة
aus dem Schlaf reißen
(v.)
أَيْقَظَ
eine
Verpflichtung aus dem Vertrag
{law}
التزام بموجب العقد
{قانون}
aus dem Dienst ausscheiden
أُحِيلَ إلى التَّقَاعُد
aus dem Schlaf erwachen
(v.) , veraltet.
اسْتَيْقِظ
der
Auszüge aus dem Geburtsregister
(n.)
صورة قيد الميلاد
aus dem Schneider sein
خرج من المأزق
aus dem Dreck ziehen
انتشل من الاوساخ
die
Flucht aus dem Kriesengebiet
(n.) , {pol.}
هروب من المنطقة المنكوبة
{سياسة}
aus dem Gleis springen
(v.)
خرج عن مساره
aus dem Leben scheiden
مَاتَ
Worte aus dem Herzen
كلمات من القلب
aus dem Auge verlieren
غاب عن البال
die
Szene aus dem Alltagsleben
مشهد من الحياة اليومية
aus dem gleichen Grund
لنفس السبب
aus dem täglichen Leben
من الحياة اليومية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close