German-Arabic
related Results
nach der Prüfung
بعد الامتحان
die
Verschiebung der Prüfung
{educ.}
تأجيل لامتحان
{تعليم}
das
Ergebnis der Prüfung
{educ.}
نتيجة الامتحان
{تعليم}
die
Simulation der schriftlichen Prüfung
محاكاة للامتحان التحريري
die
Prüfung der beweglichen Motorteile
(n.) , {tech.}
تفقد أجزاء المحرك المتحركة
{تقنية}
ordnungsgemäßer Ablauf der Prüfung
{educ.}
انتظام سير أعمال الامتحانات
{تعليم}
die
Prüfung der beiderseitigen Strafbarkeit
(n.) , {law}
التحقق من المسؤولية الجنائية المتبادلة
{قانون}
der
Betrug bei der Prüfung
{educ.}
غش في الامتحان
{تعليم}
nach Abschluss der Prüfung
بعد انتهاء الاختبار
zwei Tage nach der Prüfung
بعد يومين من الامتحان
die
Organisation und Durchführung der Prüfung
تنظيم وإجراء الفحص
die
Prüfung der Einträge ins Immobilienregister
(n.) , {law}
مراجعة قيود السجل العقاري
{قانون}
die
Prüfung der Ordnungsmäßigkeit des Programms
(n.) , {comp.}
التحقق من ملاءمة البرنامج
{كمبيوتر}
Den ordnungsgemäßen Ablauf der Prüfung stört oder zu stören versucht.
{educ.,law}
الإخلال الإخلال بأعمال الامتحانات أو محاولة الإخلال بها.
{تعليم،قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Ausschluss von öffentlichen Aufträgen
{law}
الاستبعاد من العقود العامة
{قانون}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
von der Straße
من الشارع
in der Nähe von
على مقربة من
in der Zeit von
في الوقت من
von der anderen Seite
من الجانب الاخر
die
Ausnahme von der Regel
استثناء للقاعدة
die
Befreiung von der Militärdienstpflicht
(n.) , {mil.}
إعفاء من أداء الخدمة العسكرية الإجبارية
{جيش}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close