German-Arabic
related Results
geologische Aufnahme
(n.) , {geol.}
المسح الجيولوجي
{جيولوجيا}
die
erweiterte Aufnahme
(n.) , {comp.}
تصوير غني
{كمبيوتر}
die
Photo-Aufnahme-Lampe
(n.) , {Light.}
مصباح غمر فوتوغرافي
{ضوء}
die
Aufnahme einer Ausbildung
{educ.}
الالتحاق بتكوين مهني
{تعليم}
die
Aufnahme von Eisen
(n.) , {med.}
امتصاص الحديد
{طب}
die
Aufnahme von Krediten
{econ.}
اِقْتِرَاضٌ
[ج. اقتراضات] ، {اقتصاد}
die
Aufnahme von Cholesterin
(n.) , {med.}
امتصاص الكوليسترول
{طب}
die
Aufnahme des Betriebs
بدء تشغيل الشركة
die
Aufnahme von Fremdmitteln
{econ.}
اِقْتِرَاضٌ
[ج. اقتراضات] ، {اقتصاد}
die
Aufnahme in den Verein
القبول في الجمعية
die
Aufnahme von Darlehen
{econ.}
اِقْتِرَاضٌ
[ج. اقتراضات] ، {اقتصاد}
das
Aufnahme- und Immatrikulationsamt
(n.) , {educ.}
مكتب التسجيل والقبول
{تعليم}
Dankeschön für die Aufnahme
شكرا على قبول الانضمام
die
Aufnahme zur Entbindung in Krankenhäusern
{med.}
نشاط الإيواء والولادة بالمستشفيات
{طب}
eine
Aufnahme erfolgt nur bei Vorliegen mindestens eines dieser Kriterien.
لن يتم القبول إلا عند توفر أحد هذه المعايير على الأقل.
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close