German-Arabic
related Results
die
Mauer des Schweigens
جدار الصمت
die
Mauer von Gorgan
{hist.}
سور جرجان
{تاريخ}
die
Mauer des Schweigens
جدار من الصمت
eine
Mauer aus Holz
سياج خشبي
die
Berliner Reichsmünze
(n.) , {hist.}
دار صك العملة في برلين
{تاريخ}
Berliner Vertrag
{pol.}
معاهدة برلين
{بين ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية}، {سياسة}
Berliner Testament
(n.) , {law}
وصية برلين
{قانون}
Berliner Dom
{hist.}
كاتدرائية برلين
{تاريخ}
Berliner Philharmonie
{mus.}
فيلهارموني برلين
{موسيقى}
Berliner Dekret
{hist.}
مرسوم برلين
{تاريخ}
Berliner Erklärung
{pol.}
بيان برلين
{سياسة}
Berliner Schloss
قصر برلين
Berliner Platz
ساحة برلين
Berliner Fernsehturm
برج برلين
die
Berliner Zeitung
(n.) , {jorn.}
صحيفة برلين
{صحافة}
die
Berliner Konferenz
{pol.}
مؤتمر برلين
{سياسة}
Berliner Philharmonie
{mus.}
قاعة فيلهارموني في برلين
{موسيقى}
Berliner Grenzübergänge
{pol.}
معابر برلين الحدودية
{سياسة}
Berliner Bewegung
{pol.}
حركة برلين
{سياسة}
die
Berliner Philharmoniker
(n.)
أوركسترا برلين الفيلهارمونية
die
Berliner Chirurgische Gesellschaft
(n.) , {med.}
جمعية تقويم العظام في برلين
{طب}
berliner Fußball-Verband
{sport}
اتحاد برلين لكرة القدم
{رياضة}
Ich bin ein Berliner
{pol.}
أنا برليني
{سياسة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close