Significato di شَتْوِيّ in arabo

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Arabo
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo

        نتائج مطابقة

        5
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني الرائد المعجم الوسيط

        معجم اللغة العربية المعاصرة 1

        شَتْويّ
        شَتَويّ [مفرد]:
        • اسم منسوب إلى شَتْوة: "نبات/ توقيت شتويّ".
        • مطر الشّتاء.

        معجم الغني 1

        شَتْوِيُّ
        [ش ت و]. (مَنْسُوبٌ إلَى الشِّتَاءِ). فِي يَوْمٍ شَتْوِيٍّ مِنْ أَيَّامِ الشِّتَاءِ: فِي يَوْمٍ بَارِدٍ مِنْ أيَّامِ الشِّتَاءِ.

        الرائد 2

        شتوي
        1-منسوب إلى الشتاء: «ثوب شتوي». 2-مطر الشتاء.
        شتوي
        منسوب إلى الشتاء.

        المعجم الوسيط 1

        الشتوي
        مطر الشتَاء

        نتائج ذات صلة

        2
        معجم اللغة العربية المعاصرة الرائد

        معجم اللغة العربية المعاصرة 1

        شَتْوة
        [مفرد]: ج شَتَوات وشَتْوات:
        • اسم مرَّة من شتا/ شتا بـ: "أحبَّ مدينتنا من أوّل شَتْوة له بها".
        • شتاء "ملابس الشَّتْوَة".

        الرائد 1

        شتوة
        1-المرة من شتا. 2-شتاء. 3-مطرة. 4-«صاحب الشتوة»: من يلجأ إليه فيها.

        نتائج مشابهة

        4
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الصواب اللغوي

        معجم اللغة العربية المعاصرة 1

        غِلاف
        [مفرد]: ج غِلافات وأَغْلِفة وغُلُف:
        • غشاء يغطِّي شيئًا آخر أو يحويه "غِلاف كتاب: جلْدة من ورقٍ أو قماش أو جلد" ، غلاف حراريّ : طبقة من الجوّ واقعة فوق الميزُسفير، يطّرد فيها ازدياد الحرارة حتَّى الفضاء الخارجيّ.
        • جيب تُوضع فيه الخطاباتُ ونحوها "وضع الرسالةَ في غلاف" ، غلاف رسالة : ورقة خارجيَّة واقية.
        • (جو) طبقة الكرة الأرضيّة التي تمتدّ بين قشرتها وقلبها، وهي تحتوي على أغلب المعادن.
        • (حي) غشاء يحوي جسمَ النبات، أو جلد يحوي جسم الحيوان.
        • (حي) نسيج أنبوبيّ يغلِّف أنسجة العضلات والأعصاب.
        • (نت) جدار المبيض الذي يحوي البذور. ، غِلاف حيويّ : (جو) منطقة من الأرض والهواء المحيط بها. ، غِلاف مائيّ : (جو) طبقة بخار الماء الجوِّيّ الذي يحيط بالكرة الأرضيّة. ، غلاف ضوئيّ : (فك) طبقة الغازات المرئيّة التي تحيط بالشمس أو بأيّ نجم آخر. ، غِلاف الثَّمرة الدَّاخليّ : (نت) الجزء الدَّاخليّ من الغلاف الثمريّ الذي يحيط بالبذرة، ويكون غشائيًّا رَقِّيًّا (يشبه الرَّق وهو الجلد الرقيق) في الثِّمار ذوات الحبَّة كثمرة التفاح، ويكون قشرة رقيقة في مثل الفاصولية، وخشبيًّا قاسيًا في الثمار النوويّة كالمشمش. ، غِلاف الثَّمرة الخارجيّ : (نت) ما نسميه القشرة في مثل ثمار التفاح والخوخ والكَرَز. ، غِلاف شتويّ : (حي) غطاء أو بناء للوقاية؛ مثل برعم النبتة الذي يبقى فيه الكائن الحيّ ساكنًا طوال فترة الشتاء. ، غِلاف الصخر : طبقة التربة وكُسارة الصخور المنحتة والمرتكزة على الصخر الصلب دونها والتي تشكل سطح أغلب الأرض. ، فتاة الغِلاف : فتاة جميلة تظهر صورُها باستمرار على أغلفة المجلات. ، قصّة الغِلاف : قصّة في مجلة يتمّ التركيز عليها خلال صورة الغِلاف. ... المزيد

        معجم الصواب اللغوي 3

        طقسٌ شِتائيّ
        الحكم: مرفوضة
        السبب: لأنهم يجعلون «الشتاء» جمعًا لـ «شَتْوة»، ولم يُسمع فيه هذا النَّسَب.
        الصواب والرتبة: -طقس شِتائيّ [فصيحة]-طقس شَتْويّ [فصيحة]-طقس شِتاوِيّ [فصيحة مهملة]-طقس شَتَويٌّ [فصيحة مهملة]
        التعليق:استخدم العرب كلمة «شَتْوة» بمعنى شتاء، والنسب إليها شَتْوِيّ، وقد سمع كذلك شَتَوى (انظر: شِتْويّ). أما كلمة شتاء فإن كانت مفردة، فالنسب إليها شتائي وشتاوي، وإن كانت جمعًا فيجوز النسب إليها على لفظها أخذًا بقرار مجمع اللغة المصري. (وانظر: النسب إلى جمع التكسير).
        رِدَاءٌ شِتْويّ
        الحكم: مرفوضة عند بعضهم
        السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا الضبط.
        الصواب والرتبة: -رِداءٌ شَتْويّ [فصيحة]-رِداءٌ شَتَويّ [فصيحة مهملة]
        التعليق:أقرب الكلمات إلى لفظ «شتوي» هي كلمة «شَتْوة» بمعنى شتاء، فيكون النسب إليها شَتْوىّ، وقد سمع كذلك «شَتَوىّ»، وهما الواردتان في المعاجم. ولا وجه لتصحيح كلمة «شِتْوىّ».
        مِن المتوقع أن يسود البلادُ طقس شتوي
        الحكم: مرفوضة عند بعضهم
        السبب: لرفع ما حقه النصب.
        الصواب والرتبة: -من المتوقّع أن يسود البلادَ طقسٌ شتويّ [فصيحة]
        التعليق:كلمة «البلاد» مفعول به للفعل «يسود»، منصوب وليس مرفوعًا، وفاعل الفعل «يسود» هو كلمة «طقس».

        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)