Significato di دينار in arabo

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Arabo
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo

        نتائج مطابقة

        6
        معجم اللغة العربية المعاصرة معجم الغني الرائد المعجم الوسيط معجم لغة الفقهاء

        معجم اللغة العربية المعاصرة 2

        دينار
        [مفرد]: ج دَنَانيرُ:
        • عُملة ذهبيَّة قديمة، تساوي عشرة دراهم من فضة "أمر له الخليفة بألف دينار- {وَمِنْهُمْ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لاَ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ} ".
        • (قص) عُمْلةٌ نقديّة عربيّة مُستعملة في الأردن والبحرين وتونس والجزائر والعراق والكويت، ويختلف سعرها بحسب البلد. ، حشيشة الدِّينار : (نت) نبات مُعَمَّر من فصيلة القنَّبيَّات، يزرع في أوربا، له أزهار أنثويّة خضراء اللون مرتَّبة على شكل أشواك مخروطيّة الشَّكل.
        دينار
        [مفرد]: ج دَنَانيرُ: (انظر: د ن ر - دينار).

        معجم الغني 1

        دِينارٌ
        ج: دَنانيرُ: ضَرْبٌ مِنَ العُمْلَةِ النَّقْدِيَّةِ الذَّهَبِيَّةِ، وَهُوَ الآنَ الوَحْدَةُ النَّقْدِيَّةُ لِلْعُمْلَةِ الجَزائِرِيَّةِ والتُّونُسِيَّةِ والعِراقِيَّةِ.

        الرائد 1

        دينار
        ج دنانير. 1-قطعة من النقد ذهبية تعامل بها العرب قديما. 2-قطعة من النقد يتعامل بها بعض الأقطار العربية. 3-«حشيشة الدينار»: نبات من نوع القنب يتخذ زهره في صناعة «الجعة»، أي البيرة.

        المعجم الوسيط 1

        الدِّينَار
        نقد ذهب كَانَت قِيمَته فِي الدولة الإسلامية حول مَا يعادل الْآن خمسين (قرشا) وَهُوَ الْيَوْم عملة فِي بعض الدول الْعَرَبيَّة ويساوي جنيها انجليزيا و (حشيشة الدِّينَار) (انْظُر حشش)

        معجم لغة الفقهاء 1

        الدينار
        ج دنانير ، نوع من النقود الذهبية . (ر : مقادير )

        نتائج مشابهة

        6
        معجم الصواب اللغوي

        معجم الصواب اللغوي 6

        بَلَغَت قيمة المشتروات ألف دينار
        الحكم: مرفوضة عند بعضهم
        السبب: للخطأ في جمع الاسم المقصور.
        الصواب والرتبة: -بلغت قيمة المشتريات ألف دينار [فصيحة]
        التعليق:(انظر: جمع الاسم المقصور جمع مؤنث سالمًا)
        أَعْطَاه الألف دينار
        الحكم: مرفوضة
        السبب: لإدخال «أل» على العدد المضاف.
        الصواب والرتبة: أعطاه ألف الدينار [فصيحة]-أعطاه الألف الدينار [صحيحة]-أعطاه الألف دينار [مقبولة]
        التعليق:القياس أن يأتي المضاف نكرة والمضاف إليه معرفة في العدد وغيره من تراكيب الإضافة؛ لأن المضاف يكتسب التعريف من المضاف إليه. وأجاز الكوفيون تعريف الجزأين معًا في العدد، المضاف والمضاف إليه. وقد أجاز مجمع اللغة المصري إدخال «أل» على المضاف دون المضاف إليه اعتمادًا على ما ورد في فصيح الكلام.
        أَتَوَسَّل إليك بأن تقرضني ألفَ دينار
        الحكم: مرفوضة عند بعضهم
        السبب: لتعدي الفعل إلى الشيء المتَوَسَّل بالباء.
        المعنى: أطلب منك
        الصواب والرتبة: -أَتَوَسَّل إليك أن تقرضني ألف دينار [فصيحة]-أَتَوَسَّل إليك بالله أن تقرضني ألف دينار [فصيحة]
        التعليق:تدخل الباء على المتوسَّل به، وليس على الشيء المتوسَّل من أجله، كأن تقول: «توسل إليه بعينين ضارعتين أن يقرضه ألف دينار»، ولا يصح أن تدخل الباء على الشيء المطلوب أو المتوسل من أجله.
        أَعْطَاه الألف دينار
        الحكم: مرفوضة
        السبب: لإدخال «أل» على العدد المضاف.
        الصواب والرتبة: -أعطاه ألف الدينار [فصيحة]-أعطاه الألف الدينار [صحيحة]-أعطاه الألف دينار [مقبولة]
        التعليق:القياس أن يأتي المضاف نكرة والمضاف إليه معرفة في العدد وغيره من تراكيب الإضافة؛ لأن المضاف يكتسب التعريف من المضاف إليه. وأجاز الكوفيون تعريف الجزأين معًا في العدد، المضاف والمضاف إليه. وقد أجاز مجمع اللغة المصري إدخال «أل» على المضاف دون المضاف إليه اعتمادًا على ما ورد في فصيح الكلام.
        رَأْسُمَاله ألف دينار
        الحكم: مرفوضة
        السبب: لأن كلمة «رأسمال» لم ترد مركبة عن العرب.
        الصواب والرتبة: -رَأْس ماله ألف دينار [فصيحة]-رَأْسُمَاله ألف دينار [صحيحة]
        التعليق:على الرغم من عدم ورود اللفظ المرفوض مركبًا في المعاجم القديمة فإنه يمكن تصحيحه، وذلك لورود نظائر لهذا التركيب في لغة العرب، وقد سجلت المعاجم الحديثة هذا اللفظ بهذا الشكل ونسبت إليه.
        بَلَغَت قيمة المشتروات ألف دينار
        الحكم: مرفوضة عند بعضهم
        السبب: للخطأ في جمع الاسم المقصور.
        الصواب والرتبة: -بلغت قيمة المشتريات ألف دينار [فصيحة]
        التعليق:إذا كانت ألف المقصور رابعة فأكثر تبدل ياء عند جمعه جمع مؤنث سالمًا. ولما كانت الألف هنا خامسة وجب إبدالها ياء، فيقال: «مشتريات».

        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)