Nessuna traduzione esatta trovata per مُعاوِض


Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo مُعاوِض

spagnolo
 
arabo
extended Results
Risultati Simili

esempi
  • Probablemente se cuide por demás y te destruya.
    وقد تفرط في المعاوضةِ وتدمّرك
  • Está descompasado.
    .يضغط على قلبه .ستنهار لديه المعاوضة
  • iv) Que sean debidos al cedente por concepto del saldo neto final compensatorio de los pagos efectuados en el marco de un acuerdo de liquidación por saldos netos entre más de dos partes interesadas;
    `4` المستحقة للمحيل بعد التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة السداد عملا باتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين؛
  • z) “Compensación global por saldos netos”: la compensación global de obligaciones monetarias o no monetarias en virtud de contratos financieros;
    (ض) "المعاوضة": هي مقاصة التزامات نقدية أو غير نقدية في إطار عقد مالي؛
  • En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
    بيد أنه تمت معاوضة هذه التدفقات جزئيا بتدفقات خارجة صافية في أصناف أخرى من رؤوس الأموال.
  • Las organizaciones que ejecutan proyectos de alimentos a cambio de trabajo y de transferencia de efectivo también contribuyeron a compensar las deudas y mejorar la ingesta alimentaria.
    كما ساعدت المنظمات التي تقوم بتنفيذ مشاريع العمل مقابل الغذاء وعمليات تحويل الأموال على معاوضة الديون وتحسين الحصة الغذائية.
  • a) Variaciones excesivas de la ejecución estipulada a resultas de que los proveedores traten de compensar sus pérdidas, elevándose además el riesgo de que proliferen las controversias contractuales;
    (أ) تباينات فادحة في العقد، حيث يسعى المورّدون إلى معاوضة خساراتهم، مما يؤدي إلى ازدياد عدد المنازعات التعاقدية؛
  • En los primeros regímenes legales de compensación global por saldos netos, era frecuente enumerar con carácter taxativo los tipos de contrato financiero reconocidos como tales.
    وذكر أنه كان من المعتاد في تشريعات المعاوضة الأولى، مثلا، إدراج قوائم إلزامية ومغلقة نسبيا بأنواع العقود المالية.
  • iv) Que sean debidos al cedente por concepto del saldo neto final compensatorio de los pagos efectuados en el marco de un acuerdo de liquidación por saldos netos concertado entre más de dos partes interesadas.
    `4` التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة السداد عملا باتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.
  • aa) “Acuerdo de compensación global”: modalidad de contrato financiero entre dos o más partes que prevea una o más de las siguientes operaciones:
    (أأ) "اتفاق المعاوضة": هو شكل من أشكال العقد المالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي: